Traducción generada automáticamente
Question de Feeling
Fabienne Thibeault
Cuestión de Sentimiento
Question de Feeling
R: Dos desconocidos que se encuentranR : Deux étrangers qui se rencontrent
En el ascensor ya el deseo subeDans l'ascenseur déjà le désir monte
F: Dos desconocidos que se encuentranF : Deux étrangers qui se rencontrent
Deteniendo su carrera contra el relojStoppant leur course contre la montre
Solos, completamente solos en el fin del mundoSeuls, tout seuls au bout du monde
R: Solo, arriba en este hotel de vidrioR : Seul, là-haut dans cet hôtel de verre
Comienza como una noticia trivialÇa commence comme un fait divers
Te ofrecíJe t'ai offert
F: Un tragoF : Un verre
Encendí tu cigarrilloJ'ai allumé ta cigarette
El alcohol me subía a la cabezaL'alcool me montait à la tête
R: Mirándonos a los ojosR : Les yeux dans les yeux
F: DisparamosF : On a ouvert le feu
R: Hay tres mil millones de humanos en la tierraR : Y a trois milliards d'humains sur terre
Y cuántos corazones solitariosEt combien de cœurs solitaires
¿Por qué nosotros dos?Pourquoi nous deux
R+F: ¿Por qué nosotros y no ellos?R+F :Pourquoi nous et pas eux
Es una cuestión de sentimientoC'est une question de feeling
F: Es una cuestión de sentimientoF : C'est une question de feeling
R: Cuestión de sentimientoR : Question de feeling
En el infinito universalDans l'infini universel
F: Nuestras dos vidas paralelasF : Nos deux vies parallèles
R: ParalelasR : Parallèles
Se cruzaron esta nocheSe sont croisées ce soir
El día amaneceLe jour se lève
Es como un sueñoC'est comme un rêve
Un sueño que terminaUn rêve qui s'achève
F: Yo quiero volverte a verF : Moi j'ai envie de te revoir
Es una cuestión de sentimientoC'est une question de feeling
R: Cuestión de sentimientoR : Question de feeling
Es una cuestión de sentimientoC'est une question de feeling
F: Cuestión de sentimientoF : Question de feeling
R+F: Dos desconocidos que se encuentranR+F : Deux étrangers qui se rencontrent
Deteniendo su carrera contra el relojStoppant leur course contre la montre
Cuestión de sentimientoQuestion de feeling
Apuesta arriesgadaCoup de poker
Hay tres mil millones de humanos en la tierraY a trois milliards d'humains sur terre
Y cuántos corazones solitariosEt combien de cœurs solitaires
Cuestión de sentimientoQuestion de feeling
R: Es una cuestión de sentimientoR : C'est une question de feeling
F: Cuestión de sentimientoF : Question de feeling
Es una cuestión de sentimientoC'est une question de feeling
R: Cuestión de sentimientoR : Question de feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabienne Thibeault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: