Traducción generada automáticamente

Dernière station avant l'autoroute
Hubert-Félix Thiéfaine
Última parada antes de la autopista
Dernière station avant l'autoroute
Nos amamos entre los maizalesOn s'est aimés dans les maïs
¿Te acuerdas, mi Anaís?T'en souviens-tu, mon Anaïs?
El cielo era color de manzanaLe ciel était couleur de pomme
Y masticábamos el mismo chicleEt l'on mâchait le même chewing-gum
Nos amamos entre los maizalesOn s'est aimés dans les maïs
¿Te acuerdas, mi Anaís?T'en souviens-tu, mon Anaïs?
El cielo era color de manzanaLe ciel était couleur de pomme
Y masticábamos el mismo chicleEt l'on mâchait le même chewing-gum
Nos amamos entre los maizalesOn s'est aimés dans les maïs
¿Te acuerdas, mi Anaís?T'en souviens-tu, mon Anaïs?
El cielo era color de manzanaLe ciel était couleur de pomme
Y masticábamos el mismo chicleEt l'on mâchait le même chewing-gum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hubert-Félix Thiéfaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: