Traducción generada automáticamente

Juste une valse noire
Hubert-Félix Thiéfaine
Solo un vals negro
Juste une valse noire
Recuerdo efímeroSouvenir éphémère
Belleza pálida y transferenciaBeauté blême et transfert
En tus jardines de EdénDans tes jardins d'Eden
Soledad transparenteSolitude transparente
De esos largos días de esperaDe ces longs jours d'attente
Fijando mis ojos en tus venasA te fixer les veines
Regresas a los lugaresTu reviens sur les lieux
Donde lloras cuando llueveOù tu pleures quand il pleut
Serpientes de nieveDes serpents de neige
Como un árbol muertoComme un arbre mort
En medio del desiertoAu milieu du désert
Solo un vals negroJuste une valse noire
En el silencio de las piedrasDans le silence des pierres
Nostalgia de esos díasNostalgie de ces jours
Sin odio y sin amorSans haine et sans amour
En el fondo de las ciudades muertasAu fond des villes mortes
La locura en los ojosLa folie dans les yeux
De monstruos deliciososDes monstres délicieux
Que cruzaban tu puertaQui traversaient ta porte
Patrullan en tu cabezaIls patrouillent dans ton crâne
Controlan tu almaIls contrôlent ton âme
Y te sirven de escoltaEt te servent d'escorte
Como un árbol muertoComme un arbre mort
En medio del desiertoAu milieu du désert
Solo un vals negroJuste une valse noire
En el silencio de las piedrasDans le silence des pierres
Vibraciones patéticasVibrations pathétiques
Sobre la alfombra críticaSur le tapis critique
Donde juegas par y negroOù tu joues pair et noir
Viaje al final del sueñoVoyage au bout du rêve
Y sellas tus labiosEt tu scelles tes lèvres
A los secretos de un espejoAux secrets d'un miroir
Tu voz desincarnadaTa voix désincarnée
En la sombra añejaDans l'ombre surannée
Y gris de tu memoriaEt grise de ta mémoire
Como un árbol muertoComme un arbre mort
En medio del desiertoAu milieu du désert
Solo un vals negroJuste une valse noire
En el silencio de las piedrasDans le silence des pierres
Visiones subliminalesVisions subliminales
Sobre el corazón terminalSur le coeur-terminal
De tu zona carnívoraDe ta zone carnivore
Susurro animalChuchotement animal
En la torre de cristalDans la tour de cristal
Donde yace tu gigante muertoOù gît ton géant mort
Como un árbol muertoComme un arbre mort
En medio del desiertoAu milieu du désert
Solo un vals negroJuste une valse noire
En el silencio de las piedrasDans le silence des pierres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hubert-Félix Thiéfaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: