Traducción generada automáticamente

Last Exit To Paradise
Hubert-Félix Thiéfaine
Última salida al paraíso
Last Exit To Paradise
Los hemisferios azules de la lunaLes hémisphères bleus de la lune
Juegan con tu mirada inquietanteJouent avec ton regard troublant
Cuando te importa un cominoQuand tu te fous de l'amertume
A aquellos que te besan soñandoDe ceux qui te baisent en rêvant
Permanezco aquí en tu derivaJe reste là dans ta dérive
Contemplando el amanecerA contempler le jour naissant
De tu frágil belleza que esquivaDe ta frêle beauté qui esquive
Todos los futuros comprometedoresTous les futurs compromettants
Última salida al paraísoLast exit to paradise
Entra en mi sueñoCome into my dream
Entra en mi vicioCome into my vice
Última salida al paraísoLast exit to paradise
O si no, gritaréOr else I'll scream
O si no, lloraréOr else I'll cry
Última salida al paraísoLast exit to paradise
O si no, saldré de tu corrienteOr else I get out of your stream
De tu cieloOut of your sky
Y los escupidores de estrellas fugaces& les cracheurs d'étoiles filantes
Te ofrecen su llama enigmáticaT'offrent leur flamme énigmatique
Para iluminar las olasPour éclairer les déferlantes
En el fondo de tus ojos magnéticosAu fond de tes yeux magnétiques
Los coros del ejército de salvaciónLes choeurs de l'armée du salut
Entran en trance cuando bailasSe mettent en transe lorsque tu danses
Y Dios llama a la ambulancia& dieu téléphone au samu
Para que lo lleven a urgenciasPour qu'on le ramène aux urgences
Última salida al paraísoLast exit to paradise
Entra en mi sueñoCome into my dream
Entra en mi vicioCome into my vice
Última salida al paraísoLast exit to paradise
O si no, gritaréOr else I'll scream
O si no, lloraréOr else I'll cry
Última salida al paraísoLast exit to paradise
O si no, saldré de tu corrienteOr else I get out of your stream
De tu cieloOut of your sky
Y cuando veas florecer de nuevo& quand tu verras refleurir
El tiempo de risas y gladiolosLe temps des rires & des glaïeuls
Vendré en tus recuerdosJe viendrais dans tes souvenirs
Para que te sientas un poco menos solaPour te sentir un peu moins seule
Seré tu alegre fantasmaJe serai ton joyeux fantôme
Borracho de la madrugadaEméché du petit matin
Aquel de los trípticos y cúpulasCelui des triptyques & des dômes
Del quattrocento florentinoDu quattrocento florentin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hubert-Félix Thiéfaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: