Traducción generada automáticamente
Amerimacka
Thievery Corporation
Amerimacka
Amerimacka
La señorita Liberty se convierte en Jazabelle
Miss Liberty turn inna Jazabelle
Todos los sueños que vas a vender, de todo dem vuelta inna infierno
All the dreams you go sell, de whole dem turn inna hell
Su lecho de rosas está lleno de espinas
Her bed of roses are filled with thorns
Sus vestiduras justas están destrozadas y desgarradas
Her righteous robes are tattered and torn
Si sólo hubiera defendido el amor, eso habría sido suficiente
If she had only stood for love, that would have been enough
Ella no tendría que ocultar su vergüenza
She wouldn't have to hide her shame
Si sólo hubiera defendido el amor, eso habría sido suficiente
If she had only stood for love, that would have been enough
Pero ahora nos ha quemado a todos con sus llamas
But now she's burnt us all with her flames
Amerimacka, oh qué hermosa vida
Amerimacka, oh what a beautiful life
Amerimacka, es como lamer miel de un cuchillo
Amerimacka, is like licking honey off a knife
Amerimacka, oh qué hermosa vista
Amerimacka, oh what a beautiful sight
Amerimacka, no te ceges por la luz
Amerimacka, don't be blinded by the light
La tierra de los libres construidos sobre la esclavitud
The land of the free built on slavery
Nuestra conciencia en cautiverio
Our consciousness in captivity
La tierra prometida es la guarida del mentiroso
Promise land is the liar's den
Tu cultura de avaricia tiene que acabar
Your culture of greed has got to end
Ahora estamos tirados en el barro, mirando hacia arriba
Now we're laying in the mud, looking up above
Lágrima wather simplemente ah gota del cielo
Tear wather just ah drop from the sky
Tratan de mantenernos en el barro, separándonos del amor
They try to keep us in the mud, separating us from love
Pero yo no voy a dejar que dem conquiste de I
But me nah go let dem conquer de I
Amerimacka, oh qué hermosa vida
Amerimacka, oh what a beautiful life
Amerimacka, es como lamer miel de un cuchillo
Amerimacka, is like licking honey off a knife
Amerimacka, oh qué hermosa vista
Amerimacka, oh what a beautiful sight
Amerimacka, no te ceges por la luz
Amerimacka, don't be blinded by the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thievery Corporation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: