Traducción generada automáticamente
O Silêncio da Saudade
Thigs Alves
El Silencio de la Nostalgia
O Silêncio da Saudade
Yo sabía que este día iba a llegarEu previ que esse dia, ia chegar
Practicaba varias veces cómo soportarloEnsaiei por varias vezes, como suportar
Revisé mis conceptos cuando dijiste 'adiós'Eu revi os meus conceitos, quando por um ''adeus''
Decidiste optar por ustedes...Vocês quis optar...
Pasaron varias madrugadas sin saber cómo lucharForam várias madrugadas sem saber lutar
En esta guerra en la que nunca quise entrarNesta guerra que eu nunca quis entrar
Entre la distancia y la nostalgiaEntre distância e saudade
Solo hay un verbo que conjugarSó há um verbo a conjugar
Tu silencio me destruye mucho más que la nostalgiaSeu silêncio me destrói, muito mais do que a saudade
De no poder verteDe não poder te ver
Son varios días, varias noches intentando entenderSão vários dias, varias noites tentando entender
Ni los medicamentos me ayudan, ni me hacen olvidarNem remédios me ajudam, ou me fazem esquecer
Todo el tiempo que perdíTodo tempo que perdi
...Contigo...Com você
Pasaron varias madrugadas sin saber cómo lucharForam várias madrugadas, sem saber lutar
En esta guerra en la que nunca quise entrarNesta guerra que eu nunca quis entrar
Entre la distancia y la nostalgiaEntre distância e saudade
Solo hay un verbo que conjugarSó há um verbo a conjugar
Y nunca olvides que jurasteE nunca esqueça que você jurou,
Que estarías aquíQue iria estar aqui
Y que despertaríamos juntosE que comigo acordar
Y tendríamos motivos para sonreírE ter-mos motivos pra sorrir
Tal vez me pierda en tu miradaTalvez eu me perca neste teu olhar
Cuando te vea por ahíQuando eu te ver por ai
Quién sabe recordarteQuem sabe lembrar de você
Sea un castigo para mí...Seja um castigo pra mim...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thigs Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: