Traducción generada automáticamente

Having a Good Time
Thin Lizzy
Pasándola bien
Having a Good Time
Yo y mis amigos vamos a emborracharnosMe and my buddies we're going to get drunk
Vamos a salir por la ciudadWe're going to go out on the town
Estaremos echando un vistazo, metiéndonosWe'll be checking it out, slipping it in
Y saliendo de la líneaAnd stepping out of line
Sabes que a todos les gusta enloquecerYou know everybody likes to get a little crazy
A su manera particularIn their own particular way
Pero mis amigos y yo nos pasamos de la rayaBut my buddies and I we go over the top
Y nos pasaremos de nuevo hoyAnd we're going over again today
Vamos a estar pasándola bienWe'll be having a good time
Pasando la líneaPassing the by-line
Pasándola bienHaving a good time
Sabes que es un pasatiempo del rock and rollYou know it's a rock and roll pastime
Puede ser típico, actual o tal vez tropicalIt might be typical, topical or maybe tropical
Eso no significa nadaThat doesn't mean anything
Si eres político, prácticoIf you're political, practical
Entonces es improbable que hagas algoThen it's improbable, that you do anything
Pero a mis amigos y a mí nos gusta enloquecerBut me and my buddies we like to go crazy
Nos gusta ir más alláWe like to go over the hill
Oye, mujer, ¿estarás allí, porque mis amigos y yo estaremosHey, woman will you be there, because my buddies and I will
Pasándola bienHaving a good time
Pasando la líneaPassing the by-line
Vamos a estar pasándola bienWe'll be having a good time
Es un pasatiempo del rock and rollIt's a rock and roll pastime
"Oye, Snowy... toca un poco para mí"Hey, Snowy...play a bit for me
Ese fue Snowy WhiteThat was Snowy White
Y le gusta, eh... en la nocheAnd he likes err...it in the night
El siguiente en tocarThe next to play
Debo decir, es Scott GorhamI must say, is Scott Gorham
Y lejos..."And away..."
Vamos a estar pasándola bienWe'll be having a good time
Pasando la líneaPassing the by-line
Pasándola bienHaving a good time
Es un pasatiempo del rock and rollIt's a rock and roll pastime
Tocaré esa una vez másLet's play that one more time
Golpéame con ese tambor, BrianHit me with that drum Brian
Golpéame tan fuerte como puedasHit me as hard as you can
Oh sí, así es como me gustaOh yes, that's they way I like it
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo, hagámoslo de nuevoDo it again, do it again, let's do it again
Pasándola bienHaving a good time
Oh sí, me gusta estoOh yes I like this
Pasándola bienHaving a good time
Típico, actual, ¿a quién le importa?Typical, topical, who cares?
Pasándola bienHaving a good time
Político, práctico, imposiblePolitical, practical, impossible
Pasándola bienHaving a good time
No me preguntes por qué, JackDon't ask me why Jack?
Pasándola bienHaving a good time
¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! ¡Ho!Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
Pasándola bienHaving a good time
Pasándola de forma salvajeHaving a wild time
Pasándola bienHaving a good time
Me estoy deslizando por dentroI'm slipping on the inside
Pasándola bienHaving a good time
Está bien pasándola bienThat's fine having a good time
Pasándola bienHaving a good time
Tomando BeaujolaisDrinking Beaujolais
No, eso no rimaNo that doesn't rhyme
Pasándola bienHaving a good time
Estoy hablando desde lo más profundo de mi cabezaI'm talking from the top of my head
Pasándola bienHaving a good time
Hasta el fondo de tu almaTo the bottom of your soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thin Lizzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: