Traducción generada automáticamente

Toughest Street In Town
Thin Lizzy
Die härteste Straße der Stadt
Toughest Street In Town
Draußen am Fenster blitzen die NeonlichterOutside the window the neon flashes
Im MorgenlichtIn the morning light
Auf dem Bürgersteig steht eine Frau mit einem ProblemDown on the sidewalk there's a woman with a problem
Doch sie weiß nicht, wie sie kämpfen sollBut she don't know how to fight
Sie ist mittellos und am EndeShe's destitute and broken down
Sie flüstert leise, ist denn niemand hier?She softly whispers is there no one around
Und niemand hört den SchreiAnd no one hears the sound
Ihre Knie geben nach und sie fällt zu BodenHer knees give way and hit the ground
Das ist die härteste Straße der StadtThis is the toughest street in town
Das ist die härteste Straße der StadtThis is the toughest street in town
Das ist die härteste Straße der StadtThis is the toughest street in town
Das ist die härtesteThis is the toughest
Wie eine Ratte in einer Gruppe greift es anLike a rat in a pack it attacks
Von hintenFrom the back
Durch einen Riss im GleisThrough a crack in a track
Und du bekommst einen SchlagAnd you take a smack
Dieser Jack hatte einen harten TagThis Jack has had a hard day
Niemand hat ihm gesagt, dass es so sein würdeNo one told him it would be like this
Er musste sich den Weg hart erkämpfenHe's had to score the hard way
Arbeitet in Zwanzig-Stunden-SchichtenWorking on twenty hour shifts
Das ist die härteste Straße der StadtThis is the toughest street in town
Das ist die härtesteThis is the toughest
Es ist hartes ZeugIt's tough stuff
Das ist die härteste Straße hierThis is the toughest street around
Das ist die härtesteThis is the toughest
Lass dich nicht unterkriegenDon't you do down
Auf keinen FallNo how
Es ist nur ein weiterer schwarzer FleckIt's just another black spot
Wo viel zu viele Menschen gestorben sindWhere far too many people have died
Es ist nur ein weiterer FriedhofIt's just another grave yard
Und es sind nicht mehr viele Menschen am LebenAnd there's not too many people left alive
Das ist die härtesteThis is the toughest
Bist du stark genug?Are you tough enough
Das ist die härtesteThis is the toughest
Bist du rau genug?Are you rough enough
Das ist die härtesteThis is the toughest
Kannst du genug bluffen?Can you bluff enough
Nur ein kleines Unglück hat mir nichts getanJust a minor misery did me no harm
Aber es ist da als ständige Erinnerung,But it's there is a constant reminder,
Und es ist da, um zu warnenAnd it is there to warn
Draußen am Fenster,Outside the window,
Blitzt das Neonlicht immer noch im MorgenlichtThe neon is still flashing in the morning light
Auf dem Bürgersteig wurde diese Frau weggeblasenDown on the sidewalk that woman was blown away
Aus dem BlickfeldOut of sight
In der ganzen Stadt kümmert es niemandenAll across the city no one gives a damn
In der ganzen Stadt scheint niemand zu verstehenAll across the city no one seems to understand
Das ist die härtesteThis is the toughest
Das ist die härteste Straße der StadtThis is the toughest street in town
Das ist die härteste Straße hierThis is the toughest street around
Das ist die härtesteThis is the toughest
Bist du rau genug?Are you rough enough
Das ist die härtesteThis is the toughest
Wenn ich du wäre, würde ich hier nicht herkommenIf I were you I wouldn't come around here
Das ist die härtesteThis is the toughest
Das ist die härtesteThis is the toughest
Bist du stark genug?Are you tough enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thin Lizzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: