Traducción generada automáticamente

Just The Two Of Us
Thin Lizzy
Juste tous les deux
Just The Two Of Us
Juste tous les deuxJust the two of us
Personne d'autre à qui faire confianceNo one else to trust
Alors ne faisons pas de chichi et ne râlons pasSo let's not make a fuss and then moan
On doit prendre le busWe've got to take the bus
Tout ou rien, c'est le momentThrow for win or bust
Tout est perdu à moins qu'on y ailleAll is lost unless we go
Ce n'est pas que je pense que c'est bienIt's not that I think it's right
De quitter la maison dans la nuit noireTo leave home in the darkest night
Mais je ne pense pas que ce soit malBut I don't think that it's wrong
Je dois te sortir de làGotta take you away from
Je dois te sortir de chez toiGot to take you away from home
Si j'avais une seconde chanceIf I had a second chance
Je ferais de meilleurs plansI make better plans
Mais c'est comme ça que ça se passeBut that's the way it stands
Et c'est comme ça que ça vaAnd that's the way it goes
En attendant le téléphoneWaiting for the phone
Quelque chose ne va pasSomething's going wrong
Comme dans la chanson, je suis le dernier à savoirLike in the song, I'm the last one to know
Ce n'est pas que je pense que c'est bienIt's not that I think it's right
De quitter la maison dans la nuit noireTo leave home in the darkest night
Ce n'est pas que je pense que c'est malIt's not that I think it's wrong
Eh bien, je dois te sortir de làWell I gotta take you away from
Je dois te sortir de chez toiI gotta take you away from home
Je ne peux pas gérer, on doit s'enfuirI can't cope, we must elope
Il n'y a que nous deuxThere's just the two of us
Il n'y a personne d'autre à qui faire confianceThere's no one else to trust
Alors ne faisons pas de chichi et ne râlons pasSo let's not make a fuss and then moan
On doit prendre le busWe've got to take the bus
Tout ou rien, c'est le momentGot to win or bust
Tout est perdu à moins qu'on y ailleAll is lost unless we go
Ce n'est pas que je pense que c'est bienIt's not that I think it's right
De quitter la maison dans la nuit noireTo leave home in the darkest night
Ce n'est pas que je pense que c'est justeIt's not that I think it's fair
Mais je dois te sortir de làBut I gotta take you away from
Je dois te sortir de chez toiI got to take you away from
Je dois te sortir de làGot to take you away from
LàThere
Oh je m'en fousOh I don't care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thin Lizzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: