Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158
Letra

Nipper

Nipper

Una hermosa tarde, cerca del horario de verano, decidí sacar a pasear a mi perro Nipper. Tomé su correa y salimos por la puerta. Nipper olfateaba felizmente mientras sus patas lo llevaban a un ritmo que apenas podía seguir. Pasamos frente a las casas de nuestra cuadra y pronto llegamos a la primera parada de nuestra ruta.One fine evening at about daylight savings time I decided to take my dog Nipper for a walk. I grabbed his leash and we were out the door. Nipper sniffed happily as his legs carried him along at a pace I could barely keep up with. We glided past the houses on our block and presently we arrived at the first stop on our appointed rounds.

Nipper olfateó emocionado la boca de incendios de arriba abajo, inspeccionando cada milímetro cuadrado de su superficie con una dedicación reservada solo para los asuntos personales más importantes. Lo revisó una vez, y luego otra vez. Tras mucha deliberación, Nipper decidió que todo estaba en orden. Levantó la pata y...Nipper sniffed the hydrant excitedly from top to bottom, inspecting every square millimeter of its surface with a dedication reserved for only the most important personal matters. He gave it the once over, and the twice over. After much deliberation, Nipper decided that all was in order. He lifted his leg and...

Con su asunto personal atendido, Nipper decidió que era hora de continuar nuestro paseo.His personal business attended to, Nipper decided it was time to resume our walk.

Caminamos por la acera a paso ligero, Nipper saltando felizmente ahora libre de su carga. Pasamos junto a cercas blancas, entradas de autos y buzones. No parecía haber nada fuera de lo común, pero al acercarnos a la esquina, Nipper comenzó a jalar con todas sus fuerzas la correa. Empezó a gruñir y ladrar, y una espesa espuma blanca se formó instantáneamente alrededor de sus mandíbulas salvajemente chasqueantes mientras yo luchaba por controlar la correa, que se agitaba violentamente en mis manos. No podía imaginar qué lo estaba poniendo tan agitado homicida, cuando de repente apareció el cartero. Sin dudarlo un segundo, Nipper se abalanzó.We headed off down the sidewalk at a brisk pace, Nipper bouncing along now happily free of his burden. We floated along past white picket fences, driveways and mailboxes. There didn't seem to be anything out of the ordinary but as we neared the corner Nipper began straining at his leash with all his might. He began snarling and barking and a thick, white foam formed instantly around his savagely snapping jaws as I struggled to control the leash, which was thrashing around violently in my hands. I couldn't imagine what was making him so homicidally agitated, when from around the corner appeared the Postman. Without so much as a second's hesitation, Nipper lunged.

Fui arrastrado de cara al pavimento y la correa se soltó de mis manos. Hubo un torbellino de hombre y bestia y sonidos de dientes frenéticos mordiendo, desgarrando tela y horribles gritos penetrantes. El cartero hizo un intento desesperado por alcanzar su lata de gas pimienta antes de que su brazo fuera arrancado de cuajo y arrojado, inútil, a la calle. Nipper se abalanzó sobre el cartero como una bandada de pirañas, arrancando enormes trozos de carne directamente del hueso, rodeado de un torbellino de azul de su uniforme destrozado. Solo fue cuestión de segundos antes de que el desafortunado cartero fuera reducido a una masa irreconocible de pulpa temblorosa.I was hauled face-first to the pavement and the leash exploded from my hands. There was a cyclone blur of man and beast and the sounds of frenzied gnashing teeth, tearing cloth and hideous, piercing screams. The postman made one desperate grab for his can of mace before his arm was wrenched from the socket and thrown, useless, into the street. Nipper swarmed over the postman like a school of piranhas, tearing huge chunks of flesh right from the bone, surrounded by a blizzard of blue from the shredded uniform. It was only a matter of seconds before the hapless postman was reduced to an unrecognizable mass of gently quivering pulp.

Alejé a Nipper de la carnicería para poder continuar nuestro tranquilo paseo.I pulled Nipper away from the carnage so we could continue our leisurely stroll.

Nipper trotaba triunfante, con la cabeza en alto, conmigo a rastras. Pasamos junto a céspedes y setos recortados impecablemente, dejando un rastro de frecuentes manchas de sangre que brillaban húmedas. Habíamos avanzado casi una cuadra sin incidentes, pero al acercarnos a la siguiente esquina, Nipper comenzó a jalar con todas sus fuerzas la correa. Empezó a gruñir y ladrar, y una espesa espuma blanca se formó instantáneamente alrededor de sus mandíbulas salvajemente chasqueantes mientras yo luchaba por controlar la correa, que se agitaba violentamente en mis manos. No podía imaginar qué lo estaba poniendo tan agitado homicida, cuando de repente apareció Mauler.Nipper trotted along triumphantly, his head held high, with me in tow. We zipped past immaculately clipped lawns and hedges, leaving a trail of frequent blood spots that glistened moistly. We had gone almost a block without incident but as we neared the next corner, Nipper began straining at his leash with all his might. He started snarling and barking and a thick, white foam formed instantly around his savagely snapping jaws as I struggled to control the leash, which was thrashing around violently in my hands. I couldn't imagine what was making him so homicidally agitated, when from around the corner appeared Mauler.

Mauler era el perro más grande, malo, duro y malvado de toda la cuadra. Era 100 por ciento músculo y mala disposición, y más que suficiente para 10 o 15 Nippers. Se acercó a Nipper, lo olfateó y se detuvo. Emitió un gruñido bajo y gutural, y sus labios se retiraron para revelar filas de dientes afilados y poderosas mandíbulas trituradoras de huesos. Nipper no se inmutó. Sin dudarlo un segundo, Nipper se abalanzó.Now, Mauler was the biggest, meanest, toughest, most evil dog on the whole block. He was 100 percent muscle and bad disposition and more than a match for 10 or 15 Nippers. He sidled right up to Nipper, sniffed him, and stopped. He let out a low, throaty growl and his chops curled back to reveal rows of razor-sharp teeth and powerful, bone-crushing jaws. Nipper was non-plussed. Without so much as a second's hesitation, Nipper lunged.

Recién salido de su reciente victoria sobre el desafortunado cartero, Nipper se lanzó de cuerpo entero directamente al hocico de Mauler. Sus 7-1/2 libras aterrizaron con toda la fuerza y las mandíbulas chasqueantes directamente sobre la nariz de Mauler. En poco tiempo, Nipper estaba arrancando enormes trozos de carne directamente del hueso. Mauler bramaba de agonía mientras era desgarrado y destrozado de la cabeza a la cola. La batalla unilateral duró solo unos segundos mientras Mauler luchaba sin éxito por escapar, pero era obstaculizado por los géiseres de sangre que brotaban de casi todas las partes de su cuerpo que disminuía rápidamente. Solo fue cuestión de segundos antes de que Mauler fuera reducido a una masa irreconocible de pulpa carmesí y pulsante.Fresh from his recent victory over the hapless postman, Nipper launched himself bodily straight at Mauler's snout. All 7-1/2 pounds of him landed with full force and snapping jaws right onto Mauler's nose. In no time at all, Nipper was tearing huge chunks of meat right from the bone. Mauler bellowed in agony as he was mauled and mangled from head to tail. The one-sided battle raged for only a few seconds as Mauler struggled unsuccessfully to escape but was hampered by the geysers of blood gushing from nearly every part of his rapidly diminishing body. It was only a matter of seconds before Mauler was reduced to an unrecognizable mass of crimson, pulsating mush.

Cuando Nipper se alejó de la carnicería, ¿quién apareció de repente desde la esquina sino Sheba?As Nipper backed away from the carnage, who should suddenly appear from around the corner but Sheba?

Ella se pavoneó y mostró su valía pedigri para todo su valor. Cada parte de ella se movía seductoramente mientras caminaba por la acera con la cabeza en alto. Pasó de largo como si no estuviéramos allí y se detuvo a pocos metros para acicalarse. El interés de Nipper se despertó. Sin siquiera un olfateo introductorio, Nipper se abalanzó.She bumped and ground and strutted her stuff for all her pedigreed worth. Every part of her flounced seductively as she pranced down the sidewalk with her head held high. She breezed right by as if we weren't even there and stopped just a few feet away to preen. Nipper's interest was piqued. Without so much as an introductory sniff, Nipper lunged.

Agotado por las rigurosidades de la tarde, Nipper decidió que era hora de dar por terminada la noche. Tomé su correa, la volví a enganchar en su collar antipulgas, lo giré en dirección a casa y comenzamos a caminar de regreso mientras el sol se ponía escénicamente en el oeste.Exhausted from the rigors of the evening, Nipper decided it was time to call it a night. I grabbed his leash, attached it back onto his flea collar, turned him around in the direction of home and we started to walk back as the sun set scenically in the west.

Escrita por: Thinking Fellers Union Local #282. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thinking Fellers Union Local 282 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección