Traducción generada automáticamente
In The Summertime
Thirsty Merc
En el verano
In The Summertime
No tengo trabajo
I don't have a job
Nunca me gustaron
I never liked them
Sólo quiero jugar bajo el sol
I just wanna play in the sunshine
Dicen que me equivoqué
They say I was wrong
Pero lo sé mejor
But I know better
Vivo mi vida como si estuviera muriendo
I live my life like I'm dying
Dame una oportunidad
Gimme a chance
Haré todo lo posible para patear, gritar y bailar
I'll do my best to kick and scream and dance
Cuando llegue el invierno me daré la vuelta
When winter comes I'll turn around
Llévame de vuelta a los tiempos dulces
Take me back to the sweet times
Las noches calurosas
The hot nights
Todo va a estar bien
Everything is gonna be alright
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
E incluso si tengo que esperar hasta el año que viene
And even if I have to wait til next year
No me importa
I don't care
Todo lo que sé es que te veré allí
All I know is that I'll meet you there
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
Ahí es donde estaré
That is where I'll be
No puedo quejarme
I can't complain
Porque todavía estoy respirando
'Cos I'm still breathing
No hay nadie respirando en mi cuello ahora
There's nobody breathing down my neck now
¡Vamos!
Gimme a go
Como un horno abierto prendiendo fuego a la nieve
Like an open furnace setting fire to snow
Cuando llegue el invierno, le preguntaré a la multitud
When winter comes I'll ask the crowd
Para llevarme de vuelta a los tiempos dulces
To take me back to the sweet times
Las noches calurosas
The hot nights
Todo va a estar bien
Everything is gonna be alright
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
E incluso si tengo que esperar hasta el año que viene
And even if I have to wait til next year
No me importa
I don't care
Todo lo que sé es que te veré allí
All I know is that I'll meet you there
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
Ahí es donde estaré
That is where I'll be
Así que déjame correr
So let me run
Soñaré hasta que mi cabeza pese 16 toneladas
I'll dream until my head weighs 16 tonnes
Y cuando me despierte en algún momento en junio
And when I wake sometime in June
Voy a decir
I'll say
Llévame de vuelta a los tiempos dulces
Take me back to the sweet times
Las noches calurosas
The hot nights
Todo va a estar bien
Everything is gonna be alright
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
E incluso si tengo que esperar hasta el año que viene
And even if I have to wait til next year
No me importa
I don't care
Todo lo que sé es que te veré allí
All I know is that I'll meet you there
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
Llévame de vuelta a los tiempos dulces
Take me back to the sweet times
Las noches calurosas
The hot nights
Todo va a estar bien
Everything is gonna be alright
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
E incluso si tengo que esperar hasta el año que viene
And even if I have to wait til next year
No me importa
I don't care
Todo lo que sé es que te veré allí
All I know is that I'll meet you there
En verano
In the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
Bebé, en el verano
Baby, in the summertime
Ahí es donde estaré
That is where I'll be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thirsty Merc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: