Traducción generada automáticamente
With Clarity
This Armistice
Con Claridad
With Clarity
Estable en el mejor de los casosSteady at best
Es como late mi corazónIs how my heart beats
Pero cuando estoy cerca de ti, ohBut then I'm near you, oh
Y tú sabes el restoAnd you know the rest
Pero solo olvidoBut I just forget
Cuando un corazón se quiebraWhen a heart breaks in
Y se rompeAnd breaks out
Y con suerte estamos bienAnd hopefully we're right
Pero no puedo fingir estoBut I can't fake this
Porque cada vez que estoy al borde'Cause every time I'm out on a limb
Buscando hombres sincerosSearching for honest men
Y ya estoy cansado deAnd I'm done with
Perseguir luces que se apaganChasing after lights that dim
Porque teníamos razón todo el tiempo sobre ellos'Cause we were right all along about them
¿Así que es este el final?So is this the end?
¿O es donde comenzamos?Or where we begin?
¿Estás cansada ya de desperdiciar aliento?Are you tired yet from wasting breath?
Amor, te ves tan molestaLove, you look so upset
Y hice todo lo que pude para salvarnosAnd I did all I could to save us
Pero estás atrapada entre las grietas y estoBut you're tight between the cracks and this
Esta ciudad y ¿dónde terminarás ahora?This town and where will you end up now
¿Estamos escuchando incluso los mismosAre we even hearing the same
Mismos sonidos?Same sounds?
¿Así que es esto una señal?So is this a sign?
Porque estoy leyendo entre líneas'Cause I'm reading between the lines
Estoy leyendo las líneasI'm reading the lines
Estamos perdiendo esta peleaWe're losing this fight
Estoy leyendo las líneasI'm reading the lines
Brillamos con la luz más intensaWe shine the brightest light
Estoy leyendo las líneasI'm reading the lines
Estamos aquí para guiar a los ciegosWe're here to guide the blind
Y tú lo creesAnd you believe it
Y tú crees que está malAnd you believe it's wrong
Y tú lo creesAnd you believe it
Y tú crees que está malAnd you believe it's wrong
Y tú crees que está malAnd you believe it's wrong
Tú, ohYou, oh
Solo déjame decirteJust let me tell you
El cielo es tu pruebaThe sky is your proof
Solo déjame ayudarteJust let me help you
Estamos encontrando la verdadWe're finding the truth
Tus ojos pesados nos muestran señalesYour heavy eyes show us signs
De un corazón pesado por dentroOf a heavy heart inside
Tus ojos pesados nos muestran señalesYour heavy eyes show us signs
(Solo déjame decirte, el cielo es tu prueba)(Just let me tell you, the sky is your proof)
De un corazón pesado por dentroOf a heavy heart inside
(Solo déjame ayudarte, estamos encontrando la verdad)(Just let me help you, we're finding the truth)
Es una contradicción adictivaIt's an addicting contradiction
Que te hace sentir másThat makes you feel like more
Pero esta constante aflicciónBut this constant affliction
Mantiene la puerta cerradaKeeps a lock on the door
Estás llena de sueños en los que puedes morirYou're full of dreams that you may die in
Esperanzas de una vida mejorHopes of a better life
Tus ojos pesadosYour heavy eyes
Nos muestran señales llenas de sueños en los que puedes morirShow us signs full of dreams that you may die in
Esperanzas de una vida mejorHopes of a better life
Tus ojos pesadosYour heavy eyes
Nos muestran señalesShow us signs
Nos muestran señalesShow us signs




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Armistice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: