Traducción generada automáticamente

A point between extremes
This Beautiful Republic
Un punto entre los extremos
A point between extremes
Mi corazón está cansado de sentir sufrimientoMy heart is tired of feeling suffering
Mi mente sigue preguntándose quién debo serMy mind keeps wondering who I should be
Oh, oh, tan soloOh, oh, so alone
Oh, oh, tan soloOh, oh, so alone
Sin nadie aquí para mí me siento tan muertoWith no one here for me I feel so dead
Susurraste en la oscuridad, y dijisteYou whispered in the dark, and you said
Dijiste: no, no, nunca soloYou said: no, no, never alone
No, no, nunca soloNo, no, never alone
No, no, nunca soloNo, no, never alone
No, no, nunca soloNo, no, never alone
He estado pensando enI've been thinking about
Los caminos que ha tomado mi vidaThe paths that my life has gone down
He empujado una coronaI've pushed a crown
De espinas en mi frenteOf thorns in my brow
Para mostrar que mi salvación funcionóTo show my salvation worked out
Con todo el conocimiento que había aprendidoWith all the knowledge I had learned
Anclado a la rectitud que había ganadoAnchored to righteousness I'd earned
Y ahora he ido por el otro caminoAnd now I've gone the other way
Dependí demasiado en la graciaDepended too heavily on grace
Necesito un respiroI need a reprieve
Un punto entre los extremosA point between extremes
Necesito un respiroI need a reprieve
Un punto entre los extremosA point between extremes
No, no, nunca soloNo, no, never alone
No, no, nunca soloNo, no, never alone
No, no, nunca soloNo, no, never alone
No, no, nunca soloNo, no, never alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Beautiful Republic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: