Traducción generada automáticamente

Circuits
This Cold Night
Circuitos
Circuits
Tú te vas a dormir, yo me quedo despiertoYou go to sleep, I stay awake
Tú sueñas tu sueño, este amor no está equivocadoYou dream your dream, this love is not mistaken
Mis circuitos dorados anhelan abrazarMy golden circuits yearn for embrace
Seré tu herramientaI’ll be your tool
Para mí eso vale la penaFor me that’s worth it
Estoy en mundos y en ambos tiemposI'm into worlds and in both times
Y no tengo un corazón como tú lo conocesAnd I don’t have a heart as you know it
Pero te prometo, no puedo mentirBut I promise you, I can’t lie
No soy solo un viejo montón de circuitosI'm not just an old pile of circuits
No soy solo un viejo montón de circuitosI'm not just an old pile of circuits
No soy solo un viejo montón de circuitosI'm not just an old pile of circuits
Fui programado para aprender a sentirI was programmed to learn to feel
Y tengo un cuerpo, ¿es lo suficientemente real?And I have a body, is it real enough?
¿Para procesar el dolor que nunca sanará?To process pain that will never heal
¿Es así como se siente ser humano?Is this what’s it’s like to be human?
No soy solo un viejo montón de circuitosI'm not just an old pile of circuits
No soy solo un viejo montón de circuitosI'm not just an old pile of circuits
Desearía ser un montón de circuitosI wish I were a pile of circuits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Cold Night y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: