Traducción generada automáticamente
The Timing
This Condition
El Momento Justo
The Timing
Estabas en mi lista y cariño, si el tiempo lo permite,You were on my list and honey, if the time permits,
Corramos de vuelta a esa mañana de diciembre.Let's run on back to that December morning.
Mi entrada, y sin alientoMy driveway, and out of breath
Esperé, para que podamos respirar el aire de AlleghenyI waited, so we can take the Allegheny air
Y simplemente estar bienAnd just be fine
Con la cabeza en las nubes.With our heads in the clouds.
No tenemos que estar solos:We don't have to be alone:
Voy a aclarar las cosas.I'ma set the record straight.
Voy a tomar la autopistaI'ma get on the interstate
Y conducir hasta allá.And drive there.
Y solo el amor podría ser tan fuerteAnd only love could be this strong
Y abrir el mundo esta noche.And open up the world tonight.
Voy a enfrentar la luz de la mañanaI'ma take on the morning light
Y conducir hasta allá.And drive there.
Teníamos todo resuelto entonces,We had it all figured out then,
Nos acercamos y te convertiste en mi nuevo mejor amigo.We got close and you became my new best friend.
Nunca pensé que el dinero o las millasI never thought that the money or miles
Me alejarían de tu puerta.Would keep me from your doorstep.
Y desconectado, lo perdíAnd out of touch, I missed it
Y aunque pueda parecer perdido o tarde,And though it may seem lost or late,
Estoy seguro de que el momento es el correcto:I'm certain that the timing's right:
Tenemos que hacer esto.We've got to do this.
No tenemos que estar solos:We don't have to be alone:
Voy a aclarar las cosas.I'ma set the record straight.
Voy a tomar la autopistaI'ma get on the interstate
Y conducir hasta allá.And drive there.
Y solo el amor podría ser tan fuerteAnd only love could be this strong
Para abrir el mundo esta noche.To open up the world tonight.
Voy a enfrentar la luz de la mañanaI'ma take on the morning light
Y conducir hasta allá.And drive there.
Voy a aclarar las cosasI'ma set the record straight
Voy a tomar la autopistaI'ma get on the interstate
Voy a abrir el mundo esta nocheI'ma open up the world tonight
Voy a enfrentar la luz de la mañana.I'ma take on the morning light.
Voy a aclarar las cosasI'ma set the record straight
Voy a tomar la autopistaI'ma get on the interstate
Voy a abrir el mundo esta nocheI'ma open up the world tonight
Voy a enfrentar la luz de la mañana.I'ma take on the morning light.
No tenemos que estar solos:We don't have to be alone:
Voy a aclarar las cosas.I'ma set the record straight.
Voy a tomar la autopistaI'ma get on the interstate
Y conducir hasta allá.And drive there.
Y solo el amor podría ser tan fuerteAnd only love could be this strong
Para abrir el mundo esta noche.To open up the world tonight.
Voy a enfrentar la luz de la mañanaI'ma take on the morning light
Y conducir hasta allá.And drive there.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Condition y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: