Traducción generada automáticamente
Kiss Me I'm Dying
This Eternal Decay
Küss mich, ich sterbe
Kiss Me I'm Dying
Was willst du von mir?What'd you want from me?
Du hast mich gebeten, alles loszulassenYou asked me to let it all go
Was brauchst du von mir?What'd you need from me?
Jemanden, den du für deine Vergehen beschuldigen kannst?Someone to blame for your crimes?
Zwischen dir und mir, gibt es etwas Echtes?Between, you and me, is there something real?
Zwischen dir und mir, gibt es etwas zu fühlen?Between, you and me, is there something to feel?
(Ich bin in deinen Augen gefangen)(I'm stuck in your eyes)
Küss michKiss me
Ich sterbeI'm dying
Küss michKiss me
Ich sterbe für dichI'm dying for you
Was willst du von mir?What'd you want from me?
Du hast alles zerbrochen, was wir sindYou broke all that we are
Was brauchst du von mir?What'd you need from me?
Jemanden, den du auseinanderreißen kannst?Someone to tear apart?
Zwischen dir und mir, gibt es kein MorgenBetween you and me, there is no tomorrow
Zwischen dir und mir, gibt es kein IchBetween you and me, there is no me
(Ich bin in deinen Augen gefangen)(I'm stuck in your eyes)
Küss michKiss me
Ich sterbeI'm dying
Küss michKiss me
Ich sterbe für dichI'm dying for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Eternal Decay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: