Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 212

Moving Targets

This Is Hell

Letra

Blancos en Movimiento

Moving Targets

Lo dejaré ardiendo,'ll leave it burning,
Y no volveré a esta triste ciudadAnd I won't be coming back again to this dismal town
Llena de amigos de conveniencia.Filled with fair-weather friends.
Esta vez (esta vez)This time (this time)
Romperé lazos con gran facilidad.I'll break ties with the greatest of ease.
Espera lo peor de mí, cumpliré como no te imaginas.Expect the worst from me, I'll come through like you wouldn't believe.
Construimos esta vida, y ahora es nuestra (construimos esta vida y ahora es nuestra).We built this life, and now it's ours (we built this life and now it's ours).
Dejaremos esta ciudad por muerta (muerta).We'll leave this town for dead (dead).
Dejaremos estas calles y nos llevaremos nuestras cicatrices.Leave these streets and take with us our scars.
Construimos esta vida, y ahora es nuestra (construimos esta vida y ahora es nuestra).We built this life, and now it's ours (we built this life and now it's ours).
Dejaremos esta ciudad por muerta (muerta).We'll leave this town for dead (dead).
Dejaremos estas calles y nos llevaremos nuestras cicatrices.Leave these streets and take with us our scars.
Lo dejaré ardiendo, y no volveré,I'll leave it burning, and I won't be coming back again,
Porque esta ciudad me derribó y tuve que reconstruirme de nuevo.Because this town toure me down and I had to built myself back up again.
La nieve cae (la nieve cae) en el lugar de tu primer beso.Snow falls (snow falls) on the sight of your first kiss.
Me estoy quedando sin lugares para esconderme.I'm running out of places to hide.
Siempre supe que llegaría a esto.I always knew it would come to this.
Construimos esta vida, y ahora es nuestra (construimos esta vida y ahora es nuestra).We built this life, and now it's ours (we built this life and now it's ours).
Dejaremos esta ciudad por muerta (muerta).We'll leave this town for dead (dead).
Dejaremos estas calles y nos llevaremos nuestras cicatrices.Leave these streets and take with us our scars.
Construimos esta vida, y ahora es nuestra (construimos esta vida y ahora es nuestra).We built this life, and now it's ours (we built this life and now it's ours).
Dejaremos esta ciudad por muerta (muerta).We'll leave this town for dead (dead).
Dejaremos estas calles y nos llevaremos nuestras cicatrices.Leave these streets and take with us our scars.
Disculpas a mis amigos y familia por mis canciones terminar así.Apologies to my friends and family for my songs ending up this way.
Cada palabra, cada línea, solo un fragmento de lo que intentaba decir (adiós).Each word, each line, just a fragment of whatever it is that I was trying to say (farewell).
Si recibes un regalo de despedida, es que cargo recuerdos como un saco de ladrillos (adiós).If you get one parting gift, it's that I carry memories like a bag of bricks (farewell).
Y si has visto lo último de mí, entonces has visto lo mejor de mí.And if you've seen the last of me, well then you've seen the very best of me.
Lo dejaré ardiendo y no volveré.I'll leave it burning and I won't come back.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Is Hell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección