Transliteración y traducción generadas automáticamente
トワイライト・ファズ (Twilight Fuzz)
This is Japan
Fuzz del Crepúsculo
トワイライト・ファズ (Twilight Fuzz)
rakugaki ni akita el cielo se aclara
らくがきにあきたそらがあかれば
rakugaki ni akita sora ga akarameba
lanzando suspiros cansados al cielo
くたびれたためいきをせいのでほうりなげる
kutabireta tameiki wo see no de hourinageru
la sombra que se alarga detrás se mezcla con el atardecer
うしろにのびるかげはゆうけいとまざって
ushiro ni nobiru kage wa yuukei to mazatte
se convirtió en algo de nadie
だれのものでもなくなった
dare no mono demo naku natta
una vez que termine este período
もうぴりおどだったらもういっそ
mou piriodo dattara mou isso
vamos a donde sea, ¿qué estás haciendo?
どこまでもゆこうよなんてどうかしてるぜ
doko made mo yukou yo nante dou ka shiteru ze
hasta lejos, hasta lejos
とおくまでとおくまで
tooku made tooku made
ya puedo seguir así
もはやこのままでゆける
mohaya kono mama de yukeru
siento que puedo decirlo, puedo sentirlo
っていいきかすでいいきがする
tte iikikasu de ii ki ga suru
borrando el objetivo
もくてきちなんてけしさって
mokutekichi nante keshisatte
hasta lejos, ¿hasta dónde?
とおくまでってどこまで
tooku made tte doko made?
ya todo está mejorando
もはやどうでもよくなって
mohaya dou demo yoku natte
porque sí, ¿verdad, verdad?
だってそうだろそうだろ
datte sou daro sou daro
este lugar donde piso ahora es el punto de partida
いまこのあしでふみこんだここがしゅっぱつてん
ima kono ashi de fumikonda koko ga shuppatsuten
en un día como este, los dioses dicen
こんなひにかぎってかみさまはいうんだ
konna hi ni kagitte kamisama wa iun da
no debería ser así, no debería ser así
そんなはずはないそんなはずはない
sonna hazu wa nai sonna hazu wa nai
dentro de la caja de colores abierta, lleno de sí
ぷしゅっとあけたこーらのびんにつめこんだyeah
pushu tto aketa koora no bin ni tsumekonda yeah
nueva york o tokyo
のうにゅうよくましてやのうとうきょう
noo nyuuyooku mashite ya noo tookyoo
vamos a donde sea, ¿qué estás haciendo?
どこへでもゆこうよなんてどうかしてるぜ
doko e demo yukou yo nante douka shiteru ze
hasta lejos, hasta lejos
とおくまでとおくまで
tooku made tooku made
ya puedo seguir así
もはやこのままでゆける
mohaya kono mama de yukeru
siento que puedo decirlo, puedo sentirlo
っていいきかすでいいきがする
tte iikikasu de ii ki ga suru
la navegación se reinicia
なびげーしょんはとおはって
nabigeeshon wa tohharatte
hasta lejos, ¿hasta dónde?
とおくまでってどこまで
tooku madette doko made?
ya todo está mejorando
もはやどうでもよくなって
mohaya dou demo yoku natte
porque sí, ¿verdad, verdad?
だってそうだろそうだろ
datte sou daro sou daro
este lugar donde piso ahora es la línea de meta
いまこのあしでふみこえたここがきょうかいせん
ima kono ashide fumikoeta koko ga kyoukaisen
hasta lejos, hasta lejos
とおくまでとおくまで
tooku made tooku made
ya puedo seguir así
もはやこのままでゆける
mohaya kono mama de yukeru
siento que puedo decirlo, puedo sentirlo
っていいきかすでいいきがする
tte iikikasu de ii ki ga suru
borrando el objetivo
もくてきちなんてけしさって
mokutekichi nante keshisatte
hasta lejos, ¿hasta dónde?
とおくまでってどこまで
tooku made tte doko made?
ya todo está mejorando
もはやどうでもよくなって
mohaya dou demo yoku natte
porque sí, ¿verdad, verdad?
だってそうだろそうだろ
datte sou daro sou daro
este lugar donde piso ahora es el punto de partida
いまこのあしでふみこんだここがしゅっぱつてん
ima kono ashi de fumikonda koko ga shuppatsuten
se convierte en este zumbido, se convierte en este zumbido
こんふぁずにななるそんなふぁずになる
kon fazu ni naru sonna fazu ni naru
se convierte en este zumbido, se convierte en este zumbido
こんふぁずにななるそんなふぁずになる
kon fazu ni naru sonna fazu ni naru
ahora se supone que es así, se supone que es así
いまはずにななるそんなはずになる
ima hazu ni naru sonna hazu ni naru
ahora se supone que es así, se supone que es así
いまはずにななるそんなはずになる
ima hazu ni naru sonna hazu ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This is Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: