Traducción generada automáticamente

Climb The Ladder
This Is a Standoff
Escalando la escalera
Climb The Ladder
Supongo que has terminado de perdonarme, está escrito en tu rostroI guess you're through forgiving me it's written on your face
olvidando toda transparencia que perdimos mientras manteníamos el ritmoforgetting all transparency we lost while keeping pace
Es hora de enfrentar a otro, es hora de enfrentarme a mí mismoIt's time I faced another one it's time I faced myself
Es hora de considerar culparme a mí y a nadie másIt's time to please consider blaming me and no one else
Y no recuerdo cuándo todos nuestros regalos se convirtieron en un préstamoAnd I don't remember when all our gifts became a loan
Esta carrera de ratas nos ha destruido, así que nunca podemos volver a casaThis rat race has destroyed us so we never can go home
¿Dónde estaban esas señales que no leemos?Where were these signs that we don't read
Pasamos ciegamente para tener éxitoWe pushed past blindly to succeed
Oh, ¿dónde, oh dónde se ha ido tu conciencia?Oh where, oh where's your conscience gone?
El perdón ya no se registraForgiveness registers no more
La compasión se ha ido y cerró la puertaCompassions' gone and closed the door
Perdí la integridad, la dejé justo frente a míI lost integrity, I left it right in front of me
Algunos dicen que no perteneces a mí, algunos me dijeron que necesitas espacioSome say you don't belong to me some told me you need space
Olvidando todos los problemas me hicieron amarte de la misma maneraForgetting all the problems made me love you the same way
Es hora de enfrentar a otro, este hombre desesperado soloIt's time I faced another one this desperate man alone
Pero nada los empujó al borde, mi referencia me lo dijoBut nothing pushed them off the edge my reference told me so
Y no recuerdo cuándo todos nuestros regalos se convirtieron en un préstamoAnd I don't remember when all our gifts became a loan
Esta carrera de ratas nos ha destruido, así que nunca podemos volver a casaThis rat race has destroyed us so we never can go home
Y gritamos por perdón pero oídos sordos no escucharán un sonidoAnd we scream for forgiveness but deaf ears won't hear a sound
Son las mismas personas a las que pisaste subiendo y bajandoIt's the same people you stepped on going up and coming down
¿Dónde estaban esas señales que no leemos?Where were these signs that we don't read
Pasamos ciegamente para tener éxitoWe pushed past blindly to succeed
Oh, ¿dónde, oh dónde se ha ido tu conciencia?Oh where, oh where's your conscience gone?
El perdón ya no se registraForgiveness registers no more
La compasión se ha ido y cerró la puertaCompassions' gone and closed the door
Perdí la integridad, la dejé justo frente a míI lost integrity, I left it right in front of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Is a Standoff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: