Traducción generada automáticamente

The Enlightened One
This Is a Standoff
Der Erleuchtete
The Enlightened One
Du verbringst dein Leben mit Warten,You spend your life waiting around,
Dann lässt dich der Erleuchtete einfachThen the enlightened one just
Im Stich.Let you down.
Du siehst die Lügen aus seinen Augen sprudeln,You see the lies spewing from his eyes,
Die Worte würden den Himmel durchziehen.The words would stretch across the skies.
Du hast deine Sachen gepackt und bist woanders hingezogen.You packed your bags moved somewhere else.
Keine Diebe, keine Lügen, dein Leben ist ein Käfig.No thieves, no lies, your life's a cell.
Erzähl diese Geschichte, es ist nicht so schlimm...Relate this tale it's not so bad...
Es ist besser als die, die du hattest, oder?It's better than the one you had, no?
Einige sagen, es gibt ein Buch, das das Ende vorhersagt.Some say there's a book that's predicting the end.
Neben all den anderen, die sich anstellen, um dabei zu sein.Along side all the others lining up to attend.
Aber draußen gibt es ein Rennen, das alle einschließt,But outside there's a race that includes everyone,
Gegen die Zeit und das Verbrechen, dass es niemand sieht,Against time and the crime is that nobody sees
Mit den Reifen und den Feuern, die so nah an mir brennen.With the tires and the fires burning so close to me.
Du hast Gebäude abgerissen, nur weil du es konntest,You tore down buildings just cause you could,
Weil du nicht nachdenkst, wann und ob du es tun solltest.'cause you're not thinking when and if you should.
Das Leben dieser Menschen kannst du nicht ersetzen,Those people's lives you can't replace,
Diese Erinnerungen kannst du nicht vertreiben.Those memories you can't displace.
Irgendwo gibt es einen Mann, der mit seinen Zähnen Fäden zieht,Somewhere there's a man pulling strings with his teeth,
Unbewusst, dass Ratten darunter durchnagen.Unaware that's there's rats chewing through underneath.
Aber draußen gibt es ein Rennen, das alle einschließt,But outside there's a race that includes everyone,
Gegen die Zeit und das Verbrechen, dass es niemand sieht,Against time and the crime is that nobody sees
Mit den Reifen und den Feuern, die so nah an mir brennen.With the tires and the fires burning so close to me.
Irgendwo gibt es eine Axt, die nur darauf wartet zu fallen,Somewhere there's an axe that's just waiting to fall
Und wir sind uns nicht bewusst, dass wir alles beenden.And there's us unaware that we're ending it all.
Aber draußen gibt es ein Rennen, das alle einschließt,But outside there's a race that includes everyone,
Gegen die Zeit und das Verbrechen, dass es niemand sieht,Against time and the crime is that nobody sees
Mit den Reifen und den Feuern, die so nah an mir brennen.With the tires and the fires burning so close to me.
Rette diese Welt, es ist nicht zu spät.Save this world it's not too late.
Ignoriere das aufgedruckte Ablaufdatum.Ignore the written expiration date.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Is a Standoff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: