Traducción generada automáticamente
French Poetry Of The XVIII Century
This Lonely Crowd
Poesía francesa del siglo XVIII
French Poetry Of The XVIII Century
En este espectáculo trágico y cómicoIn this tragic and comic show
él es un sirviente y payaso blancohe's a servant and whiteface clown
el buen ánimo y la astucia funcionanhigh spirits and cleverness work
Sálvalo de todo el lío al que perteneceSave him from all the mess he belongs
Columbine es tan encantadora de mirarColumbine is so lovely to stare
Ha captado la atención de ArlequínShe has caught the eye of Harlequin
En un vestido raído y remendadoIn a ragged and patched dress
ella está vestida, para tocar un panderoshe is dressed, to play a tambourine
Amantes girando en el sueñoLovers spinning in the dreaming
En algún lugar, repitiendoSomewhere, repeating
En algún lugar solo los soñadores pueden saberSomewhere only dreamers may know
sus roles, repitiendotheir roles, repeating
Ellos son - sombras cuando caen las gotas de lluviaThey are - shadows when the raindrops
Con tormentas - girando en un salón de baileWith storms - spinning in a dance hall
En algún lugar - solo los amantes pueden saberSomewhere - only lovers may know
Algún día, repitiendoSomeday, repeating
RepetirRepeating
Repetir de nuevo el espectáculo pero no hay nadie aquí, solo nosotros.Repeating again the show but no one's here, just us.
Repetir de nuevo el espectáculo hasta que haya una multitudRepeating again the show till there's a crowd
Escuchan un ruido, es clásicoThey hear a noise, it's classical
Un 'cof' y luego, aplausos.A 'cof' and them, applauses.
Escuchan a su público...They hear their crowd...
Amantes girando en el sueñoLovers spinning in the dreaming
En algún lugar, repitiendoSomewhere, repeating
En algún lugar solo los soñadores pueden saberSomewhere only dreamers may know
sus roles, repitiendotheir roles, repeating
La Columbine tiene ojos tan anchos y bien maquilladosThe Columbine has eyes so wide and well made-up
Ella ama a Arlequín pero lo ve a través de élShe loves Harlequin but sees through him
Y lo castigaAnd punishes him
lo abandonadeserts him
lo vuelve a tomar, pero al finaltakes him back, but in the end
él no cambia, no cambia.he doesn't change, he doesn't change.
y ella tiene que aceptarlo por lo que es, más adorable que nadie.and she has to accept him for what he is, more lovable than anyone.
Amantes girando en el sueñoLovers spinning in the dreaming
En algún lugar, repitiendoSomewhere, repeating
En algún lugar solo los soñadores pueden saberSomewhere only dreamers may know
su amor, repitiendotheir love, repeating



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Lonely Crowd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: