Traducción generada automáticamente

The Missing Page
This Providence
La Página Perdida
The Missing Page
Me acuesto en mi camalay in my bed
pienso en todo lo que se dijothink of all that was said
y se hizoand done
son las dos de la mañanaits two in the morning
mis cambios de humor te aburrenmy mood swings are boring you out
solo intentas esperaryou just try to wait
no creo que lo necesiteno i dont think i need it
pido perdóni say sorry
pero ya lo he dichobut ive already said it
demasiadas vecestoo many times
perdón, mi errorsorry my bad
Nunca quise que estuviéramos asíi never wanted us to be like this
nunca soñé con tratarte asíi never dreamed of me treating you like this
estoy tratando de encontrar una salida de este líoim trying to find a way out of this mess
que supongo podría haber salvadothat i guess i could have saved
por mi cuentaon my own
Me iré esta nocheill up and leave tonight
por primera vezfor my first time
en una peleain a fight
pase lo que pasewhatever happened
¿cuelgas ahora?do you hang up now
tú cuelgasyou hang up
Nunca quise que estuviéramos asíi never wanted us to be like this
nunca soñé con nada más que darte un besoi never dreamed of anything but gave you a kiss
estoy tratando de encontrar una salida de este líoim trying to find a way out of this mess
que supongo podríamos haber salvadothat i guess we could have saved
nosotros mismosourselves
por favor, aférrate a míplease hold on to me
te lo ruego, estoy de rodillas de nuevoim begging you im on my knees again
sé que tienes todo el derecho de dejarmei know you have every right to leave me
pero cariño... ¿te aferrarás a mí?but sweety...will you hang on to me
Déjame decirte estolet me say just this to you
sé que podemos superarloi know that we can pull through
siempre se nos da una salidawe're always given a way out
de estas tentacionesof these temptations
Nunca quise que estuviéramos asíi never wanted us to be like this
nunca soñé con tratarte asíi never dreamed of me treating you like this
estoy tratando de encontrar una salida de este líoim trying to find a way out of this mess
que supongo podríamos haber salvadothat i guess we could have saved
nosotros mismosourselves
Nunca quise que estuviéramos asíi never wanted us to be like this
nunca soñé con tratarte asíi never dreamed of me treating you like this
estoy tratando de encontrar una salida de este líoim trying to find a way out of this mess
que supongo podríamos haber salvadothat i guess we could have saved
nosotros mismosourselves
(déjame decirte esto, sé que podemos superarlo)(let me say just this to you i know that we can pull through)
nunca quise que estuviéramos asíi never wanted us to be like this
(siempre se nos da una salida de estas tentaciones)(we're always given a way out of these temptations)
nunca soñé con nada más que darte un besoi never dreamed of anything but gave you a kiss
(déjame decirte esto, sé que podemos superarlo)(let me say just this to you i know that we can pull through)
estoy tratando de encontrar una salida de este líoim trying to find a way out of this mess
(siempre se nos da una salida de estas tentaciones)(we're always given a way out of these temptations)
que supongo podríamos haber salvadothat i guess we could have saved
nosotros mismosourselves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Providence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: