Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 364

I'll Shut You Down

This Romantic Tragedy

Letra

Te cerraré

I'll Shut You Down

Eche un vistazo a mí
Take a look at me,

Te miro a los ojos
I look into your eyes,

echar un vistazo ya verá
take a look you'll see,

Estoy mirando a través de ti
I'm looking right through you,

Puedo leer tus mentiras
I can read your lies,

Están a la deriva en tu respiración
They're drifting in your breath,

me da escalofríos
it gives me the chills.

Estoy ciego con los efectos de tu belleza y perfecta sonrisa falsa
I'm blind with the effects of your beauty and perfect fake smile,

tus labios suaves hablando cada palabra, como un crimen perfecto
your smooth lips mouthing every word, like a perfect crime,

es gracioso que no valga mi tiempo
it's funny how you're not worth my time,

eres inútil como un demeso
you're worthless like a dime,

una portada de un libro que ya he leído
a cover of a book I've already read.

Te cerraré, no vale la pena
I'll shut you down, you're not worth it.

Hay confianza y demasiado control (y tienes) lo peor de ambos mundos
There's trust and too much control (and you've got) the worst of both worlds

Son hermanos antes que azadas así que no mientas perra cuando sabes que te han pillado
It's bros before hoes so don't lie bitch when you know you've been caught.

(Te están pillando antes de que te caigan, y yo me voy)
(You're getting caught before you get dropped, and I'm heading out)

¿Estás ahí fuera, esto es tan injusto, estás ahí fuera?
Are you out there, this is so unfair, are you out there

Es una locura saber que eres el único que es el mismo
It's kind of crazy knowing you're the only one that's the same,

Ardiendo puentes es la forma de jugar a tu juego
Burning bridges is the way to get off playing your game

Ahora lo siento por la razón por la que tienes que creer
Now I'm sorry for the reason you have to believe,

Me imaginé que podríamos huir y soltarlo
I just imagined that we could run away and let go.

(Muy lejos de aquí me iré), se está yendo de las manos, no me gusta el cambio de planes, dejamos ir
(Way away from here I'll go), it's getting out of hand, don't like the change of plans, we let go

No me gusta el cambio de planes, se está yendo de las manos, dejamos ir
Don't like the change of plans, it's getting out of hand, we let go let go

Así que deja tus maletas en casa, no eres bienvenido
So leave your bags at home, your not welcome.

Hay confianza y demasiado control (y tienes) lo peor de ambos mundos
There's trust and too much control (and you've got) the worst of both worlds

Son hermanos antes que azadas así que no mientas perra cuando sabes que te han pillado
It's bros before hoes so don't lie bitch when you know you've been caught.

(Te están pillando antes de que te caigan, y yo me voy)
(You're getting caught before you get dropped, and I'm heading out)

¿Estás ahí fuera, esto es tan injusto, estás ahí fuera?
Are you out there, this is so unfair, are you out there

Suéltame
let go.

Te cerraré
I'll shut you down.

Estás volviendo a lo que viste, nunca pensaste que iba a caminar
You're coming around to what you saw, you never thought that I would walk,

Te cerraré
I'll shut you down.

Te estás escapando con lo que tienes, olvida el cambio y todo lo que has conseguido
You're getting away with what you got, forget the change and all you've brought,

Te cerraré
I'll shut you down.

Pronto el final estará demasiado cerca, y cuando llegue, daré un brí
Soon the end will be too close, and when it comes, I'll give a toast,

Te cerraré
I'll shut you down.

He leído sobre ti en las puertas del baño, nunca supe que eras una prostituta
I've read about you on bathroom doors, I never knew you were a whore,

Te cerraré
I'll shut you down.

Hay confianza y demasiado control (y tienes) lo peor de ambos mundos
There's trust and too much control (and you've got) the worst of both worlds

Son hermanos antes que azadas así que no mientas perra cuando sabes que te han pillado
It's bros before hoes so don't lie bitch when you know you've been caught.

(Te están pillando antes de que te caigan, y yo me voy)
(You're getting caught before you get dropped, and I'm heading out)

¿Estás ahí fuera, esto es tan injusto, estás ahí fuera?
Are you out there, this is so unfair, are you out there

Suéltame
Let go

(Muy lejos de aquí me iré), se está yendo de las manos, no me gusta el cambio de planes, dejamos ir
(Way away from here I'll go), it's getting out of hand, don't like the change of plans, we let go

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Romantic Tragedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção