Traducción generada automáticamente

Such Simple Words
This Romantic Tragedy
Palabras Tan Simples
Such Simple Words
Eres una rompecorazones, debería haberlo sabidoYou're a heartbreaker, I should've known this
Te doy una oportunidad más, y luego la arruinasI give you one more chance, and then you blow it
Eres el tipo de chica que lo hace obvioYou're the type of girl who makes it obvious
Así que por favor dime la verdad, y seamos honestosSo please tell me the truth, and let's be honest
Porque tus mentiras están en la punta de tu lenguaCause your lies are sitting on the tip of your tongue
Te dejé sola pero sé, sé que no puedes quedarte solaI left you on your own but I know, I know you can't stay alone
(Debería haberlo sabido)(I should have known)
Así que cortemos esta conversación para que encuentre mi destinoSo let's cut this conversation so I'll find my destination
Porque estoy avanzando, todo lo que séCause I'm moving on, so all I know
Todo lo que sé está llegando a su fin Estas palabras que digo, se me escapanAll I know is coming to an end These words I say, escaping me
No puedo soportar esto, lo romperéI can't take this, I will break this
Cavaré tu tumba, con las mentiras que has dicho y hechoI'll dig your grave, with the lies you've said and done
Tan típico, deberías haber visto esto venirSo typical, you should've seen this coming
Porque está llegando para ti Ahora cómo respirarás,Because it's coming for you Now how will you breathe,
Te lo he quitado todo, palabras tan simplesI've taken it all from you, such simple words
Bueno, nunca caeremos, nunca caeremos de nuevoWell we will never fall, we'll never fall again
Piensas que eres algo especial, bueno, puedes ser reemplazadaYou think you're something special, well you can be replaced
Todas estas palabras no dichas, las gritaré en tu caraAll these words left unspoken, I'll scream them to your face
Destruiré tu mundo, y te perseguiré en tus sueñosI'll tear your world apart, and haunt you in your dreams
Destruiré tu mundo, y te perseguiré en tu sueñoI'll tear your world apart, and haunt you in your sleep
Destruiré tu mundo, y te perseguiré por siempreI'll tear your world apart, and I will haunt forever
¿Eso es todo lo que sabes hacer, arrodillarte?Is that all you know how to do, is get on your knees?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Romantic Tragedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: