Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 648
Letra

El aire más dulce

Sweetest Air

¿Puedo decirte algo?Can I tell you one thing?
Es un secreto, así que agárrate fuerte;It's a secret so hold on tight;
Necesito tu ayuda para cerrar mis ojos, para poder dormir por la noche.I need your help to close my eyes, to fall asleep at night.
¿Puedo decir una cosa más?Can I say one more thing?
Otro secreto, agárrate fuerte; un corazón de una sola vía,Another secret, hold on tight; a one track heart,
una mente de una sola vía, me han dicho que no están bien.a one track mind, Ive been told they're not right.
Me he vuelto demasiado dependiente de cada palabra que cantas.I've become to dependent on every word you sing.
Necesito este sonido para cerrar mis ojos, es todo para mí.I need this sound to close my eyes, its my everything.
Me he vuelto demasiado dependiente de cada palabra que cantas,I've become to dependent on every word you sing,
pero no me importa, es nuestro sonido, nuestro todo.but I don't care its our sound, our everything.
¿Captaste esa mirada en sus ojos?Now did you catch that look in his eye?
Debería haberte hecho pensar que él puede llevarnos al cielo.It should have made you think this, that he can take us to the sky.
Todo lo que escucho es que si hubiera tomado el mismo camino, tal vez tendría historias que contarte.All I hear if I would have went the same road too maybe id have stories to tell you.
Encontraré la mía, esa es la diferencia entre tú y yo.I'll find mine, thats the difference of me and you.
Ahora llenemos nuestros pulmones con el aire más dulce.Now pump our lungs with the sweetest air.
Llenemos nuestros corazones de oro, sin espacio de sobra.Fill our hearts full gold, with no room to spare.
Drenemos nuestras venas, llenémoslas de gasolina; juro que llegaremos allí.Drain our veins fill them with gasoline; I swear we'll get there.
Por favor, sin dudas, sin vacilaciones; solo dame el tiempo que puedas darme.Please no doubt, no hesitation; just give me the time you can spare.
Me he vuelto demasiado dependiente de cada palabra que cantas.I've become to dependent on every word you sing.
Necesito este sonido para cerrar mis ojos, es todo para mí.I need this sound to close my eyes, its my everything.
Me he vuelto demasiado dependiente de cada palabra que cantas,I've become to dependent on every word you sing,
pero no me importa, es nuestro sonido, nuestro todo.but I don't care its our sound, our everything.
¿Captaste esa mirada en sus ojos?Now did you catch that look in his eye?
Debería haberte hecho pensar que él puede llevarnos al cielo.It should have made you think this, that he can take us to the sky.
Todo lo que escucho es que si hubiera tomado el mismo camino, tal vez tendría historias que contarte.All I hear if I would have went the same road too maybe id have stories to tell you.
Encontraré la mía, esa es la diferencia entre tú y yo.I'll find mine, thats the difference of me and you.
Al igual que tú, contaré cómo las cosas podrían salir malLike you I'll count how things could go wrong
y aún así no me importará, simplemente seguiré adelante.and I still wont care, well just keep driving on.
Desde el atardecer hasta el amanecer, tomaré todo lo que pueda ver.From the sunset to the sunrise, I'll take all I can see.
Tomaré distancia, amigos y noches tardías, tomaré todo.I'll take distance, friends, and late nights, I'll take everything.
Tomaré una oportunidad, lo arrojaré todo.I'll take a chance, I'll throw out everything.
Todo el peso del mundo,All the weight in the world,
Aún así no me sacará de esta oportunidad de distraerme de todo.it still won't get me off this chance of a distraction from everything.
¿Captaste esa mirada en sus ojos?Now did you catch that look in his eye?
Debería haberte hecho pensar esto; que él puede llevarnos al cielo.It should have made you think this; that he can take us to the sky.
A un lugar con el aire más dulce donde llenan nuestros corazones de oro.To a place with the sweetest air where they fill our hearts with gold.
Hay tantos caminos, ve a dormir por un rato,Theres so many roads, go to sleep for awhile,
te despertaré en tres mil millas.I'll wake you up in three-thousand miles


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Time Next Year y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección