Traducción generada automáticamente

Last Call
This Time Next Year
Última Llamada
Last Call
Estoy en un viaje de culpa intenso y no voy a bajar por nadie másI'm on a guilt trip high and i'm not coming down for anybody else
Ella está enferma de amor, él está lleno de mierdaShe's love sick, he's full of shit
Estoy atrapado pensando en qué voy a beberI'm stuck thinking about what i'm gonna drink
Así que aquí está tu canción lenta porque sé que has estado esperandoSo here's your slow song cause i know you've been waiting
Como una última llamada con el chico al que te aferrasJust like a last call with the guy that you're hanging on
No quiero saber quién te lleva a casaI don't wanna know who's taking in you home
O dónde duermes después de la última llamadaOr where you're sleeping after last call
Estoy en un subidón de sed de sangre y no me voy a acostar por nadie másI'm on a bloodlust high and i'm not laying down for anybody else
Ella está ebria de amor, mientras él se ha sobrioShe's love drunk, while he's sobered up
Estoy atrapado pensando en quién he llegado a serI'm stuck thinking about who i've come to be
Así que aquí está tu canción lenta porque sé que has estado esperandoSo here's your slow song cause i know you've been waiting
Como una última llamada con el chico al que te aferrasJust like a last call with the guy that you're hanging on
No quiero saber quién te lleva a casaI don't wanna know who's taking in you home
O dónde duermesOr where you're sleeping
Así que aquí está tu última oportunidad y obtienes lo que has dadoSo here's your last stand and you get what you given
Esta es mi última llamada a todo lo que piensasThis is my last call to all that you thinking
No quiero saber quién te lleva a casaI don't wanna know who's taking in you home
O dónde duermes después de la última llamadaOr where you're sleeping after last call
Nunca quise ver que no puedo confiar en tiWell i never wanted to see that i can't trust you
Y nunca quiero estar de acuerdo con cómo vivesAnd i never want to agree to how you're living
¿Cómo puedo creer algo de lo que dices cuando estás mintiendo con él?How can i believe a thing you say when you're lying with him
¿Cómo puedo creer algo de lo que dices cuando me llamas?How can i believe a thing you say when you're calling me
Así que aquí está tu canción lenta porque sé que has estado esperandoSo here's your slow song cause i know you've been waiting
Como una última llamada con el chico al que te aferrasJust like a last call with the guy that you're hanging on
No quiero saber quién te lleva a casaI don't wanna know who's taking in you home
O dónde duermes después de la última llamadaOr where you're sleeping after last call
Después de la última llamada después de la última llamadaAfter last call after last call
No quiero saber quién te lleva a casaI don't wanna know who's taking in you home
O dónde duermesOr where you're sleeping
Así que aquí está tu última oportunidad y obtienes lo que has dadoSo here's your last stand and you get what you given
Esta es mi última llamada a todo lo que piensasThis is my last call to all that you thinking
No quiero saber quién te lleva a casaI don't wanna know who's taking in you home
O dónde duermes después de la última llamadaOr where you're sleeping after last call
Después de la última llamada después de la última llamadaAfter last call after last call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Time Next Year y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: