Traducción generada automáticamente

Bound to Break
This Wild Life
Destinado a Romper
Bound to Break
Me pones tan alterado que mis orejas están ardiendoYou get me so worked up my ears are red hot
Me presionas para ser algo que no soyPressure me to be something that I'm not
Bueno, olvídalo, no puedes tenerlo, nunca encajaré en tu moldeWell forget it you can't have it I'll never fit your mold
Esta mierda ya está viejaThis shit is getting old
Intento ser el que puedes contarI try to be the one that you can count on
Luché con uñas y dientes, pero simplemente te fuisteI fought it tooth and nail but you were just gone
Así que olvídalo, no puedes tenerlo, nunca seré el indicadoSo forget it you can't have it I'll never be the one
Soy el sol ponienteI am the setting sun
Soy imprudente y egoístaI"m reckless and selfish
Me siento desprotegidoI'm feeling defenseless
Incluso en mi mejor momentoEven at my best
Sigo sintiéndome como un desastreI'm still feeling like a mess
No estoy orgulloso de lo que he sidoI'm not proud of who I've been
Sé que debo crecerI know I've gotta grow
Vivo con un temperamentoI live with a temper
Que nunca mejoraThat never gets better
Me está destrozandoIt's ripping me to shreds
Todavía arde en mi cabezaIt's still burning in my head
No estoy orgulloso de lo que he sidoI'm not proud of who I've been
Sé que debo crecerI know I've gotta grow
Sé que reacciono exageradamente a cada comentarioI know I overreact to every comment
Me sumerge más que nunca en el resentimientoIt takes me deeper than ever into resentment
Así que olvídalo, no puedes tenerlo, nunca encajaré en tu moldeSo forget it you can't have it I'll never fit your mold
Esta mierda ya está viejaThis shit is getting old
Sé que me cuestiono en cada momentoI know I question myself at every moment
Cada defecto en la superficie me haces mostrarloEvery flaw on the surface you make me show it
Así que olvídalo, no puedes tenerlo, nunca seré el indicadoSo forget it you can't have it I'll never be the one
Soy el sol nacienteI am the rising sun
Estoy destinado a romper si sigo igualI'm bound to break if I stay the same
Con todo mi peso forzaré un cambioWith all my weight I will force a change
Porque en mi piel está la luz del solCause in my skin is the sunlight
Y en mi corazón todavía hay una luchaAnd in my heart there is still a fight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: