Traducción generada automáticamente

Break Down
This Wild Life
Colapso
Break Down
No puedo seguir asíI just can't keep this running
Han pasado siete años y nada cambiaIt's been seven years still nothing changes
Siempre espero que te derrumbesI'm always waiting on you to break down
Un disco en mi auto, un cuarto de tanque no me llevará lejosOne record in my car, a quarter tank won't get me far
Estoy atascado en tercera, atascado en el barroI'm stuck in the third, stuck in the dirt
Una cerveza caliente para calmar mi sedA warm forty to quench my thirst
Sin rumbo, completamente soloNowhere to go, all alone
Cantando tu canción, no estás en el asiento del copilotoSinging your song, you're not in shotgun
Olvido mi dolor, olvido mi nombreForget my pain, forget my name
Te lo he dicho una y otra vezI've told you time and time again
Que cuando te derrumbas, yo me derrumboThat when you break down, I break down
Olvido las direcciones o las malas intencionesForget directions or bad intentions
Estoy perdido sin tus luces delanterasI'm lost without your headlights
Y cuando te derrumbas, yo me derrumboAnd when you break down, I break down
Supongo que siempre estoy corriendoI guess I'm always running
Veintisiete años y aún no puedo cambiarloTwenty seven years still I can't change it
Siempre espero que te derrumbesI'm always waiting on you to break down
Hicimos el amor en tu autoWe made love in your car
El asiento trasero tan incómodoThe backseat so uncomfortable
Entré directo y volví a llorarI went right in and cried again
Ese olor aún persiste en mi pielThat smell still lingers on my skin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: