
Brick Wall
This Wild Life
Parede de Tijolos
Brick Wall
Eu tenho a sensação de que estamos mais perto do fimI've got a feeling that we're closer to the end
Do que de onde começamosThan where we began
Então deixe-me ir, me mande para casa, me dê de presenteSo just let me go, send me home, give me away
E me jogue foraAnd throw me away
Eu acho que estamos melhor sendo apenas amigosI think we're better off just being friends
Do que dormindo em uma camaThan to sleep in one bed
Sem estar voltado para você, provando vocêWithout facing you, tasting you
O que há com você hoje em dia?What's with you these days?
Será que o nosso amor foi embora?Did our love go away?
Porque eu sou uma parede de tijolos destinada a desmoronarCause I'm a brick wall bound to fall
Minha cabeça no chãoMy head into the pavement
Você não me quer em tudoYou don't want me at all
Então me deixe com o que veio de vocêSo leave with what you came with
Eu sei que não posso continuar, com esse sentimento no meu sangueI know I can't go on, with this feeling in my blood
Você caiu fora do amorYou've fallen out of love
E eu acho que eu perdi o meu toqueAnd I think I've lost my touch
Sim, sim, eu vou voltar, se você perguntarYeah yeah, I'll come back if you ask
Porque este banheiro está ficando mais frioBecause this bath is getting colder
E a água é preta com minhas marcasAnd its water is black with my stains
Quando você me jogou longeWhen you threw me away
Porque eu sou uma parede de tijolos destinada a desmoronarCause I'm a brick wall bound to fall
Minha cabeça no chãoMy head into the pavement
Você não me quer em tudoYou don't want me at all
Então me deixe com o que veio de vocêSo leave with what you came with
Eu sei que não posso continuar, com esse sentimento no meu sangueI know I can't go on, with this feeling in my blood
Você caiu fora do amorYou've fallen out of love
E eu acho que eu perdi o meu toqueAnd I think I've lost my touch
Quem vai me querer agora, agoraWho will want me now, now
Que eu caí de suas nuvens?That I've fallen from your clouds?
Quem vai me querer agora, agoraWho will want me now, now
Que eu caí de suas nuvens?That I've fallen from your clouds?
Quem vai me querer agora, agoraWho will want me now, now
Que eu caí de suas nuvens?That I've fallen from your clouds?
Quem vai me querer agora, agoraWho will want me now, now
Que eu caí de suas nuvens?That I've fallen from your clouds?
Quem vai me querer agora, agoraWho will want me now, now
Que eu caí de suas nuvens?That I've fallen from your clouds?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: