Traducción generada automáticamente

Don't Say
This Wild Life
No digas
Don't Say
Me dejaste aquí y no me importabaYou left me here and I didn't care
Te seguiría casi a cualquier parteI'd follow you almost anywhere
No me importaba que te fuerasI didn't mind that you left
No digas que se acabóJust don't say it's over
¿Era tan mala la vida en la costa oeste?Was life so bad on the West Coast?
¿Es el aire del desierto lo que más necesitabas?Is desert air what you needed most?
Estás en mi mente a pesar de queYou're on my mind even though
Sé que se acabóI know that it's over
Y no puedo esperar para siempre a que crezcasAnd I can't wait forever for you to grow up
Juré que nunca tendría que entregarteI swore I'd never have to give you up at all
Pero no te escaparás, veteBut won't you get away, get away
¡Aléjate!Get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
¡Aléjate!Get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
Y dame un poco de espacioAnd just give me some space
Soy demasiado joven para enamorarmeI'm much too young to be in love
Un año atrás, nunca ponerse al díaA year behind, never catching up
Me muero de miedo cuando compartimos sangreI'm scared to death when we share blood
Nunca estás sobrioYou're never sober
Peleas y empujas cuando estás enojadoYou fight and shove when you're angry
¿Estabas estable antes de conocerme?Were you stable before you met me?
Pateas y gritas cuando terminamosYou kick and scream when we're ending
No hay manera de que haya terminadoThere's no way it's over
No puedo esperar para siempre a que crezcasI can't wait forever for you to grow up
Juré que nunca tendría que entregarteI swore I'd never have to give you up at all
Pero no te escaparás, veteBut won't you get away, get away
¡Aléjate!Get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
¡Aléjate!Get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
Y dame un poco de espacioAnd just give me some space
¿Olvidaste cómo te sentías en mi cama?Did you forget the way you felt in my bed?
La forma en que se sentía cuando dije que tú eres todo lo que tengoThe way it felt when I said that you're all I have
¿Olvidaste empacar tu corazón cuando te fuiste?Did you forget to pack your heart when you left?
Cuando estamos separados, soy un desastre, pero tú eres todo lo que tengoWhen we're apart I'm a mess, but you're all I have
Eres todo lo que tengo, eres todo lo que tengoYou're all I have, you're all I have
Eres todo lo que tengoYou're all I have
Pero no te escaparás, veteBut won't you get away, get away
¡Aléjate!Get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
Y dame un poco de espacioAnd just give me some space
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away
¡Aléjate!Get away
¿No escaparás, escaparás?Won't you get away, get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: