Traducción generada automáticamente

It's Alright
This Wild Life
Está bien
It's Alright
Estoy perdiendo la confianza en tiI'm losing trust in you
Estas cosas que nunca te hagoThese things I never ever do to you
Encontraré una puerta traseraI'll find a back door
Voy a correr por elloI'll run for it
Una puerta traseraA back door
Voy a correr por elloI'll run for it
Estoy perdiendo la fe en tiI'm losing faith in you
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Yo era el segundo mejor, pero todavía estás atrapado en mi cabezaI was second best but you're still stuck in my head
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Respirando más lentamente, pero sigo siendo el mismo desastreTaking slower breathes but I'm still the same mess
Todos mis días son de color grisAll my days are coloured grey
Encontraré una manera de hacerte decirI'll find a way to make you say
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Seré el segundo mejorI'll be second best
Pero todavía estás jodida en la cabezaBut you're still fucked in the head
Sabes que te esperaríaYou know I'd wait for you
Y entonces lo usas cuando necesitas probarAnd so you use it when you need to prove
Que no puedo encontrar una puerta traseraThat I can't find a back door
O corre por elloOr run for it
Una puerta traseraA back door
O corre por elloOr run for it
He perdido mi fe en tiI've lost my faith in you
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Yo era el segundo mejor, pero todavía estás atrapado en mi cabezaI was second best but you're still stuck in my head
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Respirando más lentamente, pero sigo siendo el mismo desastreTaking slower breathes but I'm still the same mess
Todos mis días son de color grisAll my days are coloured grey
Encontraré una manera de hacerte decirI'll find a way to make you say...
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Seré el segundo mejorI'll be second best
Pero todavía estás jodida en la cabezaBut you're still fucked in the head
No sabes lo que te estás perdiendoYou don't know what you're missing
No puedo meterlo en tu maldita cabezaI can't get it through your thick fucking head
Oíste lo que dijeYou heard what I said
No pude cambiar tu decisiónI couldn't change your decision
Luché día a díaI fought day in day out
Hasta que mis nudillos sangraronUntil my knuckles bled
Lo amabas en su lugarYou loved him instead
No sé qué más hacerI don't know what else to do
Porque no tengo nada que perder más que túCause I've got nothing left to lose but you
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Yo era el segundo mejor, pero todavía estás atrapado en mi cabezaI was second best but you're still stuck in my head
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Respirando más lentamente, pero sigo siendo el mismo desastreTaking slower breathes but I'm still the same mess
Todos mis días son de color grisAll my days are coloured grey
Encontraré una manera de hacerte decirI'll find a way to make you say
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Seré el segundo mejorI'll be second best
Pero todavía estás jodida en la cabezaBut you're still fucked in the head
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Seré el segundo mejorI'll be second best
Pero todavía estás jodida en la cabezaBut you're still fucked in the head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: