Traducción generada automáticamente

No More Bad Days
This Wild Life
No más días malos
No More Bad Days
Pensé que habíamos tocado fondoI thought we hit rock bottom
Y luego el piso dioAnd then the floor gave out
El año en que perdiste la saludThe year you lost your health
El año en que perdimos nuestra casaThe year we lost our house
Creo que el mundo tiene una maneraI think the world has a way
De elegir el peor díaOf choosing the worst day
Para derribarnosTo knock us down
Y arrastrarnos fueraAnd drag us out
Pero todas las puertas que están cerradasBut every door that's closed
Abre una nueva ventanaOpens a new window
No más días malosNo more bad days
Está claro desde aquíIt's clear from here
No más días malosNo more bad days
Para ti, queridaFor you, my dear
Porque mis piernas son fuertesBecause my legs are strong
Mis brazos están estirados tanto tiempoMy arms are stretched so long
Siempre te alcanzaréI will always reach for you
Porque eres dulce y puro‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosaYeah, you are beautiful
En todo lo que hacesIn everything you do
Puede que te hayas dado por vencidoYou may have given up
Pero te levantaréBut I will lift you up
Siempre te cargaréI will always carry you
Porque eres dulce y puro‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosaYeah, you are beautiful
En todo lo que hacesIn everything you do
Pensé que habíamos tocado fondoI thought we hit rock bottom
Y luego el piso dioAnd then the floor gave out
Sí, era difícil en ese entoncesYeah, it was hard back then
Ahora es aún más difícilIt's even harder now
Porque cuando eres joven y pobre‘Cause when you're young and poor
Esperas mucho másYou hope for so much more
Espero que la lluvia nos limpieI hope for rain to wash us clean
Y hacer un nuevo comienzoAnd make a brand new start
Para nuestros corazones cansadosFor both our tired hearts
No más días malosNo more bad days
Está claro desde aquíIt's clear from here
No más días malosNo more bad days
Para ti, queridaFor you, my dear
Porque mis piernas son fuertesBecause my legs are strong
Mis brazos están estirados tanto tiempoMy arms are stretched so long
Siempre te alcanzaréI will always reach for you
Porque eres dulce y puro‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosaYeah, you are beautiful
En todo lo que hacesIn everything you do
Puede que te hayas dado por vencidoYou may have given up
Pero te levantaréBut I will lift you up
Siempre te cargaréI will always carry you
Porque eres dulce y puro‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosaYeah, you are beautiful
En todo lo que hacesIn everything you do
Resiliencia es mi promesaResilience is my promise
Nunca me rendiré con nosotrosI'll never give up on us
Levanta la cabeza más arribaJust lift your head up higher
Estaré aquí cuando estés cansadoI'll be here when you're tired
Y necesito un poco de pazAnd need some peace
Sólo duerme un pocoJust get some sleep
Porque mis piernas son fuertesBecause my legs are strong
Mis brazos están estirados tanto tiempoMy arms are stretched so long
Siempre te alcanzaréI will always reach for you
Porque eres dulce y puro‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosaYeah, you are beautiful
En todo lo que hacesIn everything you do
Puede que te hayas dado por vencidoYou may have given up
Pero te levantaréBut I will lift you up
Siempre te cargaréI will always carry you
Porque eres dulce y puro‘Cause you are sweet and pure
Sí, eres hermosaYeah, you are beautiful
En todo lo que hacesIn everything you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: