Traducción generada automáticamente

No More Waiting (feat. Brian Burkheiser)
This Wild Life
No Más Esperas (feat. Brian Burkheiser)
No More Waiting (feat. Brian Burkheiser)
Oh, nunca volverás a ver mis ojosOh, you'll never see my eyes again
Oh, nunca tendrás otro amigoOh, you'll never have another friend
A menos que estén en una pantallaUnless they're pictured on a screen
A menos que les mientas como yoUnless you lie to them like me
Rogaste, rogaste, rogaste que esperaraYou beg, beg, begged me to wait
Pero tú no harías lo mismoBut you wouldn't do the same
No más esperas, creo que he sido demasiado pacienteNo more waiting, I think that I've been too patient
Quizás solo necesite el pavimento, quizás debería irmeMaybe I just need the pavement, maybe I should leave
A la chingada tus sentimientos, no necesito escuchar tus razonesFuck your feelings, I don't need to hear your reasons
Quizás deberías recibir una golpiza, ir a terapiaMaybe you should take the beating, get some therapy
Oh, nunca quiero decir adiósOh, I never want to say goodbye
Oh, lo haría funcionar si tú lo intentarasOh, I would make it work if you would try
Pero solo mientes con dientes torcidosBut you just lie through crooked teeth
Vives con el trauma de tu adolescenciaLive with trauma from your teens
Rogaste, rogaste, rogaste que esperaraYou beg, beg, begged me to wait
Pero tú no harías lo mismoBut you wouldn't do the same
No más esperas, creo que he sido demasiado pacienteNo more waiting, I think that I've been too patient
Quizás solo necesite el pavimento, quizás debería irmeMaybe I just need the pavement, maybe I should leave
A la chingada tus sentimientos, no necesito escuchar tus razonesFuck your feelings, I don't need to hear your reasons
Quizás deberías recibir una golpiza, ir a terapiaMaybe you should take the beating, get some therapy
No te deseo lo peorI'm not wishing you the worst
No espero que te lastimenI'm not hoping that you hurt
Solo quiero que cumplas tu maldita palabraI just want you to keep your fucking word
Y me dejes en paz como dijiste que lo haríasAnd leave me alone like you said you would
No más esperas, creo que he sido demasiado pacienteNo more waiting, I think that I've been too patient
Quizás solo necesite el pavimento, quizás debería irmeMaybe I just need the pavement, maybe I should leave
A la chingada tus sentimientos, no necesito escuchar tus razonesFuck your feelings, I don't need to hear your reasons
Quizás deberías recibir una golpiza, ir a terapiaMaybe you should take the beating, get some therapy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: