Traducción generada automáticamente

Over It
This Wild Life
Por encima de él
Over It
He estado lidiando con el dolorI've been dealing with pain
Sin nada a mi nombreWith nothing to my name
Han pasado cien díasIt's been eleven hundred days
Desde que hemos ido por caminos separadosSince we've gone our separate ways
¿Soy yo el culpable?Am I the one to blame?
¿Y sientes lo mismo?And do you feel the same?
¿Tiene que ser así?Does it have to be this way?
Tengo que superarloI've gotta get over it
Y sobre tiAnd over you
Empiezo a sentirI'm starting to feel
Comenzando a sanarStarting to heal
Y tú también deberíasAnd you should too
Éramos niños, cometimos erroresWe were kids made mistakes
No podía estar en un solo lugarCouldn't stay in one place
Así que huimosSo we ran away
Tengo que superarloI've gotta get over it
Y sobre tiAnd over you
Olvida todo lo que dijeForget everything I said
Y haré lo mejor que puedaAnd I will do my best
Para sacar tu voz de mi cabezaTo get your voice out of my head
Eres sólo una caja de zapatos debajo de mi camaYou're just a shoebox under my bed
La cuerda que está atando mi corazónThe string that's binding my heart
Se está desmoronando lentamenteIs slowly raveling apart
Me diste por sentadoYou took me for granted
Te atrapé con las manos rojasI caught you red handed
Sé que nos arrastré a los dos por el infiernoI know I dragged us both through hell
Pero desearía que te perdonaras a ti mismoBut I wish you'd forgive yourself
Creo que también aprendí una lecciónI think I learned a lesson too
Que estoy en mi peor momento cuando estoy contigoThat I'm at my worst when I'm with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: