Traducción generada automáticamente

Pull Me Out
This Wild Life
Sácame
Pull Me Out
Tu meñique hizo una promesa que no pudiste cumplirYour pinky made a promise that you couldn't keep
Dijiste que nunca te irías, dijiste que nunca te iríasYou said you'd never leave, You said you'd never leave
Estuve despierto contigo las noches que no podías dormirI was up with you the nights you couldn't sleep
Dijiste que nunca te irías, dijiste que me necesitabasYou said you'd never leave, you said you needed me
Persiguiendo algo que sabes que nunca seréChasing something that you know I'd never be
Dijiste que nunca te iríasYou said you'd never leave
Estoy cansado de verte irI'm tired of watching you go
Tu amor es como un resacón, me sacas hacia el fríoYour love is like a riptide, you pull me out into the cold
Tu amor es como un resacón, creo que finalmente estoy dejando irYour love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Me estás sacando, me estás hundiendoYou're pulling me out, You're pulling me down
Me arrastras hasta que me ahogoYou pull me til I drown
Tu amor es como un resacón, creo que finalmente estoy dejando irYour love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Intento ahogarte y enterrarte profundamenteI try to drown you out and bury you down deep
Pero sigues aquí conmigo, no creo que te vayas nuncaBut you're still here with me, don't think you'll ever leave
Estoy harto de vivir en tu cama pero no en tu cabezaI'm sick of living in your bed but not your head
Dijiste que nunca te iríasYou said you'd never leave
Estoy deseando que te vayasI'm kind of wishing you'd go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: