Traducción generada automáticamente

When We Leave This Place We Leave Alone
This Wild Life
Cuando Dejamos Este Lugar, Nos Vamos Solos
When We Leave This Place We Leave Alone
La vida es una lenta transición de color a grisLife's a slow fade from color to grey
El segador se acerca cada díaReaper gets closer every day
Y cuando mi cuerpo me falle, no resucitesAnd when my body fails me, don't resuscitate
Deja que mi alma se deslice suavementeLet my soul softly slip away
Porque sé que un día nos iremosBecause I know one day we'll go
Pero espero que sea yo antes que túBut I hope it's me before it's you
Y sé que no puedo controlarAnd I know I can't control
Cuando dejamos este lugar, nos vamos solosWhen we leave this place, we leave alone
Ya no hay más dolor, el cuerpo se convierte en tierraThere's no more hurt, body becomes the Earth
Sin oscuridad, sin luz, solo paz mentalNo dark, no light, just peace of mind
Y mi fantasma no te atormentará, te llevaré hacia alguien nuevoAnd my ghost won't haunt you, I'll bridge you to someone new
Espero que te ame la mitad de fuerte que yoHope he loves half as hard as I do
Porque sé que un día nos iremos'Cause I know one day we'll go
Pero espero que sea yo antes que túBut I hope it's me before it's you
Y sé que no puedo controlarAnd I know I can't control
Cuando dejamos este lugar, nos vamos solosWhen we leave this place, we leave alone
Pero solo deja un poco de luzBut just leave a little light
Pero solo deja un poco de luzBut just leave a little light
Oscuridad, oscuridad, oscuridadDark, dark, dark
Todavía hay una parte, parte, parteThere's still a part, part, part
Que dejé atrás, solo un poco de luzI left behind, just a little light
Cuando mi corazón, corazónWhen my heart, heart
Empiece a desmoronarse, parte, parteStarts to fall apart, part, part
Todavía hay un rastro de mi amor por encontrarThere's still a sign of my love left to find
Cuando esté oscuro, oscuro, oscuroWhen it's dark, dark, dark
Todavía hay una parte, parte, parteThere's still a part, part, part
Que dejé atrás, solo un poco de luzI left behind, just a little light
Cuando mi corazón, corazónWhen my heart, heart
Empiece a desmoronarse, parte, parteStarts to fall apart, part, part
Todavía hay un rastro de mi amor por encontrarThere's still a sign of my love left to find
Porque sé que un día nos iremos'Cause I know one day we'll go
Pero espero que sea yo antes que túBut I hope it's me before it's you
Y sé que no puedo controlarAnd I know I can't control
Cuando dejamos este lugar, nos vamos solosWhen we leave this place, we leave alone
Pero solo deja un poco de luzBut just leave a little light
Pero solo deja un poco de luzBut just leave a little light
Porque sé que un día nos iremos'Cause I know one day we'll go
Pero espero que sea yo antes que túBut I hope it's me before it's you
Y sé que no puedo controlarAnd I know I can't control
Cuando dejamos este lugar, nos vamos solosWhen we leave this place, we leave alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de This Wild Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: