Traducción generada automáticamente
Never Let You Go
ThnxCya
Jamais Te Laisser Partir
Never Let You Go
Eh bien, tu n'as besoin d'une torche que quand la lumière est basseWell you only need a torch when the light is low
Tu n'as besoin du soleil que quand le monstre grogneOnly need the sun when the monster’s groan
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Avant si haut, maintenant je me sens basOnce so high now I’m feeling low
Cette maison n'est plus notre foyerThis house is no longer our home
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Je ne te laisserai jamais partirI’ll never let you go
Fixant ta photo du passé, revivant des moments du début à la finStaring at your picture from the past, replay moments from first to last
Parce que les jours passent lentement, et le sommeil si viteCause days go slow, and sleep so fast
Je te vois quand je ferme les yeux, j'espère que tu sais combien j'ai essayéI see you when I close my eyes, hope you know how hard I tried
Parce que tu sais, je ne dirai jamais adieuCause you know, I’ll never say goodbye
Eh bien, tu n'as besoin d'une torche que quand la lumière est basseWell you only need a torch when the light is low
Tu n'as besoin du soleil que quand le monstre grogneOnly need the sun when the monster’s groan
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Je pense avoir une dernière chance à montrer, je me sens juste perdu et si seulOnly think I’ve one last chance to show, only feeling lost and so alone
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Ce monde a l'air différent dans le noir, mais chaque fin apportera un nouveau départThis world looks different in the dark, but with every ending will bring a fresh start
Tu n'es jamais seul, car tu as mon cœurYou’re never alone, cause you have my heart
Bloc par bloc, je vais détruire les monstres, je ne te perdrai jamais donc tu ne te sentiras jamais perduBlock to block I’ll slay the mobs, I’ll never lose you so you’ll never feel lost
Je me rapproche avec chaque biome traverséI’m getting closer with every biome crossed
Eh bien, tu n'as besoin d'une torche que quand la lumière est basseWell you only need a torch when the light is low
Tu n'as besoin du soleil que quand le zombie grogneOnly need the sun when the zombie’s groan
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Je vais prendre cette dernière chance à montrer, je ne veux jamais être perdu et tout seulGonna take this one last chance to show, never wanna be lost and all alone
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Je ne te laisserai jamais partirI’ll never let you go
Eh bien, tu n'as besoin d'une torche que quand la lumière est basseWell you only need a torch when the light is low
Tu n'as besoin du soleil que quand le zombie grogneOnly need the sun when the zombie’s groan
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go
Je suppose que j'ai pris ma dernière chance à montrer, tu ne seras jamais perdu et tout seulGuess I took my one last chance to show, you’ll never be lost and all alone
Tu ne connais ton amoureux que quand tu le laisses partirOnly know your lover when you let them go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ThnxCya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: