Traducción generada automáticamente
Volta Pra Mim
Thobias e Ismael
Regresa a mí
Volta Pra Mim
Cada vez que salgo de casa para encontrarteToda vez que saio de casa pra te encontrar
Recojo rosas de mi jardínColho rosas do meu jardim
Que son todas para darteQue são todinhas pra te dar
Tratando de expresar el amor que siento por tiTentando expressar o amor que sinto por voce
Tratando de olvidar los días que me hiciste sufrirTentando esquecer os dias que me fez sofrer
En el camino quito las espinasNo caminho tiro os espinhos
Para no lastimarteQue é pra não te machucar
Quiero verte sonreírEu quero te ver sorrir
Y no verte llorarE nào te ver chorar
Al llegar allíChegando lá
Te encuentro a tiEu encontro voce
Hermosa, toda perfumadaLinda, toda perfumada
EsperándomeA me esperar
Hola amor, qué nostalgia de tiOi amor, que saudade de voce
Te quiero para siempreEu te quero pra sempre
No puedo perderteNão posso te perder
Pero un cierto día tuvimos que terminarMais num certo dia tivemos que terminar
Te fuiste y yo tuve que volver a casaVoce foi embora e eu pra casa fui voltar
Solo en la noche, descalzoSozinho de noite, de pés descalços
Intentando encontrarte de nuevotentando novamente te encontrar
Lloré, tropecé, caí en las espinas que arrojéChorei, Tropecei, caí nos espinhos que joguei
EntoncesEntão
Regresa a míVolta pra mim
Haz que salga el solFaz o sol aparecer
Y la luna ilumineE a lua iluminar
Las noches que pasé contigoNoites que passei com voce
Regresa a míVolta pra mim
Haz que llueva en mi jardínFaz chover no meu jardim
Para que las rosas crezcan de nuevoPra rosas crescerem denovo
Y verte sonreír para mí (2x)E eu te ver sorrir pra mim ( 2x )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thobias e Ismael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: