Traducción generada automáticamente
I Know Those Eyes / This Man Is Dead
Thomas Borchert
Ich kenne diese Augen / Dieser Mann ist tot
I Know Those Eyes / This Man Is Dead
Mein Gott, mein Herz schlägt schnellerMy God, my heart beats faster
Und mein Verstand rastAnd my mind is racing
Könnte es sein?Could it be?
Könnte es sein, dass du wieder zum Leben erwacht bist?Could it be that you've come back to life?
Ich kenne diese Augen, die mir folgenI know those eyes following me
Dunkel und vertraut und tief wie das MeerDark and familiar and deep as the sea
Ich kenne dieses Gesicht, so seltsam es auch scheintI know that face, strange though it seems
Jünger und freundlicher, es verfolgt all meine TräumeYounger and kinder, it haunts all my dreams
Wie kannst du da stehen, ein Flüstern von mirHow can you stand there, a whisper from me
Und doch irgendwie so weit weg sein?Yet somehow be so far away?
Und Augen, die einst vertraut waren, sehe ich als FremdeAnd eyes once familiar, a stranger I see
Mit so vielen Worten, die noch gesagt werden müssenWith so many words left to say
Dieser Mann ist tot, er ist nicht mehrThis man is dead, he is no more
Er starb jeden Tag ein bisschenHe died a little each day
Wie ein Dieb hat das Château d'If ihn entführtLike a thief, the Château d'If has stolen him away
Der Verstand spielt Streiche, du bist verwirrtThe mind plays tricks, you are confused
Der Mann, den du suchst, ist längst verschwundenThe man you seek is long gone
Tot und kalt, eine Geschichte erzähltDead and cold, a story told
Von denen, denen er vertraute, denen, die er liebteBy those he trusted, those he loved
Und denen, die dann weiterzogenAnd those who then moved on
Ich bin ein Geist, nur eine Illusion (da in dieser Stimme)I am a ghost, just a mirage (there in that voice)
Die Spuren von dir verfolgt (Spuren von dir)Who chases traces of you (traces of you)
Dunkel und vertraut und tief wie das MeerDark and familiar and deep as the sea
Dieser Mann ist tot, er ist nicht mehr (ich kenne diese Augen)This man is dead, he is no more (I know those eyes)
Und obwohl es mich quält (mich quält)And though it's torturing me (torturing me)
Kann einer von uns wirklich jemals frei sein?Can either of us really ever be free?
Wie kannst du da stehen, ein Flüstern von mirHow can you stand there, a whisper from me
Wenn du immer noch so weit weg bist?When you are still so far away?
Und warum scheint die Wahrheit zu schwer, um wahr zu sein?And why does the truth seem too hard to be true?
Mit so viel ZerbrochenemWith so much broken
Und so viel SchadenAnd so much damage
Sind keine Worte mehr übrig, die gesagt werden können.There are no words left to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas Borchert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: