Traducción generada automáticamente
Denk Jetzt Nicht
Thomas D.
No Pienses Ahora
Denk Jetzt Nicht
Como amapola,Wie schlafmohn,
Seductora y tan natural,Verführerisch und so natürlich,
Como otra dimensión,Wie eine andere dimension,
Inalcanzable - ¡pero te siento!Nicht greifbar - doch ich spüre dich!
Descrito en las canciones de amor!Beschrieben in den liebesliedern!
Estoy enganchado a ti,Ich bin süchtig nach dir,
Estoy irremediablemente enamorado de ti,Bin dir hoffnungslos verfallen,
Eres la única para mí,Du bist die einzige für mich,
¡Eres la más hermosa de todas!Du bist die schönste von allen!
Descrito en las canciones de amor!Beschrieben in den liebesliedern!
Me gusta guiarte,Ich führe dich gern,
Pero sé que caminas solo,Doch ich weiß du gehst allein,
A través de la puerta en tu conciencia,Durch die tür in deinem bewußtsein,
Al templo de tu propio ser superior,Zum tempel deiner eigenen höheren selbst,
¡Al templo de ti mismo!Zum tempel deiner selbst!
Descrito en las canciones de amor!Beschrieben in den liebesliedern!
La experiencia psicodélica,Das erlebnis psychedelisch,
Amplía mi comprensión,Erweitert mein verständnis,
El aire casi se vuelve líquido,Die luft wirkt fast flüssig,
Un regalo de conocimiento,Ein geschenk der erkenntnis,
Mi confesión - te amo,Mein geständnis - ich liebe dich,
Tu respuesta - ¡no pienses ahora!Deine antwort - denk jetzt nicht!
Y toco el ombligo,Und ich berühre den nabel,
De tu mundo inhalo y bebo profundamente,Deiner welt inhaliere und trink tief,
Compartimos algo sagrado y,Etwas heiliges teilen wir und es,
¡Despierta lo que dormía profundamente en ambos!Erwacht was tief in uns beiden schlief!
En la oscuridad que nos rodeaba,In der dunkelheit die uns umgab,
Algunos quemaron la noche,Verbrannte so mancher die nacht,
Te he jurado amor,Ich hab dir liebe geschworen,
¡Tú has logrado el milagro!Du hast das wunder vollbracht!
Desde entonces siempre es primavera, cariño,Seid dem ist immer frühling baby,
Hacia un verano eterno,Dem ewigem sommer entgegen,
Armas milagrosas del amor,Wunderwaffen der liebe,
¡Caen como lluvia de verano!Prasseln wie sommerregen!
Cuando nuestros mundos se tocan,Wenn unsere welten sich berühren,
Y superamos los límites,Und wir die grenzen überwinden,
Tus miradas me seducen,Deine blicke mich verführen,
¡Y nuestras almas se encuentran!Und unsere seelen sich finden!
Pon tu mano en mis labios,Leg deine hand auf meine lippen,
Y tu cintura alrededor de la mía,Und deine schenke um meine hüfte,
Eres la reina de la tierra, mi niña,Du bist die königin der erde mein kind,
¡Y yo el rey de los cielos!Und ich der könig der lüfte!
Somos como una brisa,Wir sind einem windhauch gleich,
A través de la cual el amor habla:Durch den die liebe spricht:
A todos los amantes - ¡no piensen ahora...An alle liebenden - denkt jetzt nicht...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas D. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: