Traducción generada automáticamente

Break Your Bones
Thomas Dollbaum
Romper tus huesos
Break Your Bones
Yo, el Gran Dedo Joel, y el loco DaveMe, the Big Toe Joel, and crazy Dave
Sonriendo sobre zapatillas altas hablando de tener sexoSmiling over high tops about getting laid
Presume todo lo que quieras, no tengo a dónde irBrag all you want to, I got nowhere to go
Gasté todo mi dinero en un día lluviosoBlew all my money on a rainy day
Chica con medias estampadas de ángelGirl with angel print stockings
Tienes tu mandíbula tan apretadaGot your jaw bone so tight
Corrígeme si me equivocoCorrect me if I made a mistake
Bueno, tu ángel se ha dobladoWell your angel been bent
A 90 grados durante aproximadamente dos horas demasiado tiempoAt 90 degrees for about two hours too long
Desviándose por el camino, huesos rotos y EscaladesCareen down the road, broken bones and Escalades
Los hermanos de Robles Park bailan todo el díaRobles park brothers they dance all day
Atleta de ritmo pesado, los problemas parecen venir hacia míFat beat athlete, trouble seems to come my way
Todos encontramos al Señor, todos encontramos feWe all found the Lord, we all found faith
¿No es difícil soñar conAin't it hard dreaming about
Cuando todas las estrellas se ven malditamente iguales?When all the stars look the goddamn same
Rompe tus huesos, chico, renuncia a tu último arrepentimientoBreak your bones kid, give up your last regret
Ve a la esquina, veGo to the corner, go on
Y cómprate unos cigarrillosAnd get yourself some cigarettes
Estarás solo por la mañanaYou'll be by yourself in the morning
Estarás solo al mediodíaYou'll be by yourself at noon
Tienes un préstamo rápidoYou got a quick check loan
Encuéntrame en la licoreríaCatch me at the liquor store
O destrozando la avenidaOr tearing up the avenue
Nena, perdónameBaby, forgive me
Yo, el Gran Dedo Joel, y el loco DaveMe the Big Toe Joel, and crazy Dave
Sonriendo sobre zapatillas altas hablando de tener sexoSmiling over high tops about getting laid
Presume todo lo que quieras sobreBrag all you want to about
La bonita stripper con los frenillosThe pretty little stripper with the braceface
No tengo a dónde más irI ain't got nowhere else to go
Gasté todo mi dinero en un día lluviosoBlew all my money on a rainy day
Desviándome por el camino, huesos rotos y EscaladesCareen down the road, broken bones and Escalades
Los hermanos de Robles Park bailan todo el díaRobles park brothers they dance all day
Atleta de ritmo pesado, los problemas parecen venir hacia míFat beat athlete, trouble seems to come my way
Todos encontramos al Señor, todos encontramos feWe all found the Lord, we all found faith
¿No es difícil soñar conAin't it hard dreaming about
Cuando todas las estrellas se ven malditamente iguales?When all the stars look the goddamn same
Juliet está desquiciada en la Avenida NebraskaJuliet's cracked up on Nebraska Avenue
Y tu papá está aquí inhalando pinturaAnd your daddy's out here huffing paint
Oh, quiero irme de esta ciudadOh, I want to leave this town
Todo lo que hago aquí es drogarme y esperarAll I do here is get high and wait
Fui arrestado en el cuarto trasero, cariñoGot arrested in the backroom, honey
¿Por qué no me llamaste de vuelta?Why didn't you call me back?
Estoy aquí en la Avenida HillsboroughI'm out here on Hillsborough Ave
Esperando otro chequeWaiting for another check
Orient Road no es tan feo como pareceOrient road ain't half as ugly as it looks
Además, solo tienen un Gran LibroBesides they only got one Big Book
Y esta vez estoy tratando de leerloAnd I'm trying to read it this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas Dollbaum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: