Tradução automática

Ain’t a Bad Life (feat. Jordan Davis)
Thomas Rhett Akins
C'est pas une mauvaise vie (feat. Jordan Davis)
Ain’t a Bad Life (feat. Jordan Davis)
J'ai pas gagné au loto mais les Dawgs ont gagnéDidn't win the lotto but the Dawgs won
J'ai pas fait de gros coups, mais j'en ai vu unDidn't mack a big'un, but I saw one
Liste des choses à faire, elle est pas bien longueList of things to do, it ain't a long one
Alors je peux pas me plaindreSo I can't complain
Ouais, j'ai 87 dans le réservoir, les garsYeah, I got 87 in the tank, y'all
C'est un vieux modèle, mais il démarre, les garsIt's a hand-me-downer, but it cranks, y'all
Un caillou a éraflé un peu la peintureChert rock chipped a little paint off
Mais j'aime bien comme çaBut I kinda like it that way
Non, j'ai pas tout, mais j'ai bien réussiNo, I ain't got it all, but I sure got it made
J'ai un petit coin de paradis avec un peu d'ombreGot a little piece of Heaven with some hickory shade
J'ai des bottes que j'aime et une fille que j'adoreGot some boots that I like and a girl that I love
Un peu de 7 et des bénédictions qui remplissent ma tasseSome 7 and and some blessings fillin' up my cup
Ooh, je serais personne d'autre si j'avais le choixOoh, I wouldn't be nobody different if I had the choice
Ooh, non, je peux pas mentir, c'est pas une mauvaise vie pour un bon vieux garsOoh, no, I can't lie, ain't a bad life for a good ol' boy
Un bon vieux garsA good ol' boy
J'ai un vendredi soir où je peux marcherGot a Friday night that I can walk to
J'ai un bon pasteur à qui je peux parlerGot a good preacher I can talk to
J'ai les mêmes problèmes que nous tousGot the same problems that we all do
Je remercie pas Dieu aussi souvent que je devraisDon't thank God as often as I ought to
Parce que j'ai pas tout, mais j'ai bien réussi'Cause I ain't got it all, but I sure got it made
J'ai un petit coin de paradis avec un peu d'ombreGot a little piece of Heaven with some hickory shade
J'ai des bottes que j'aime et une fille que j'adoreGot some boots that I like and a girl that I love
Un peu de 7 et des bénédictions qui remplissent ma tasseSome 7 and and some blessings fillin' up my cup
Ooh, je serais personne d'autre si j'avais le choixOoh, I wouldn't be nobody different if I had the choice
Ooh, non, je peux pas mentir, c'est pas une mauvaise vie pour un bon vieux garsOoh, no, I can't lie, ain't a bad life for a good ol' boy
Gars (ooh)Boy (ooh)
J'ai un porche avec moustiquaire où les chiens se reposentGot a screened-in porch where the dogs lay
Des petits pieds qui courent dans le couloirLittle feet runnin' down the hallway
Un ange à mes côtés que je peux appeler chérieAn angel by my side I get to call babe
Oui, c'est vraiYes, I do
Non, j'ai pas tout, mais j'ai bien réussi (j'ai bien réussi)No, I ain't got it all, but I sure got it made (sure got it made)
J'ai un petit coin de paradis avec un peu d'ombre (un peu d'ombre)Got a little piece of Heaven with some hickory shade (hickory shade)
J'ai des bottes que j'aime et une fille que j'adoreGot some boots that I like and a girl that I love
Un peu de 7 et des bénédictions qui remplissent ma tasseSome 7 and and some blessings fillin' up my cup
Ooh, je serais personne d'autre si j'avais le choixOoh, I wouldn't be nobody different if I had the choice
Ooh non, je peux pas mentir, c'est pas une mauvaise vie pour un bon vieux garsOoh no, I can't lie, ain't a bad life for a good ol' boy
GarsBoy
Un bon vieux gars (ooh)Good ol' boy (ooh)
Non, je peux pas mentir, c'est pas une mauvaise vie pour un bon vieux garsNo, I can't lie, ain't a bad life for a good ol' boy
Un bon vieux garsA good ol' boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas Rhett Akins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: