Traducción generada automáticamente
The Day You Stop Lookin' Back
Thomas Rhett Akins
El día en que dejas de mirar hacia atrás
The Day You Stop Lookin' Back
Deja de mirar la vista trasera
Stop starin' at the rear view
No te vas a revisar el pelo
You ain't checkin' your hair
Esa rueda se ha girado y las luces están apagadas
That wheel has spun and them lights are out
No hay nada para ti allá atrás
There ain't nothin' for you back there
Deja de sostenerte tan fuerte como el tiempo que te sueltan
Stop holdin' on so dang tight 'bout time you let go
Pero es un corazón roto, te defrauda, hijo de un arma
But he's a heart breakin', let you down son of a gun
Pero no digo nada que no sepas
But I ain't sayin' nothin' you don't know
El día que dejes de mirar hacia atrás
The day you stop lookin' back
Vas a encontrar que el futuro
You're gonna find that the future
Seguro que es mejor que el pasado
Sure beats the hell outta the past
Ahora no es bueno
Now he ain't no good
Supongo que se ha ido
I guess he's good as gone
El día que dejes de mirar atrás, chica sí
The day you stop lookin' back, girl yeah
Es el día en que empiezas a moverte
Is the day you start movin' on
Ese sol va a salir
That sun's gonna come up
Va a sentirse bien
It's gonna feel good
Y después de toda la lluvia y el dolor que has visto
And after all the rain and pain you've seen
Espero que lo absorba como debería
I hope you soak it up like you should
De vez en cuando se va a despertar
Now and then it's gonna stir up
Cuando oigas esa vieja canción
When you hear that old song
Pero no dejes que te llegue, nena
But don't let it get to ya baby
Sólo dura tres minutos y medio
It's only three and a half minutes long
Bueno, bueno
Well
El día que dejes de mirar hacia atrás
The day you stop lookin' back
Vas a encontrar que el futuro
You're gonna find that the future
Seguro que es mejor que el pasado
Sure beats the hell outta the past
Ahora no es bueno
Now he ain't no good
Supongo que se ha ido
I guess he's good as gone
El día que dejes de mirar atrás, chica sí
The day you stop lookin' back, girl yeah
Es el día en que empiezas a moverte
Is the day you start movin' on
¿Es el día en que comienzas a movarte?
Is the day your start movin' on
No te vas a revisar el pelo
You ain't checkin' your hair
Esa rueda está girada y las luces están apagadas
That wheel is spun and them lights are out
No hay nada para ti allá atrás
There ain't nothin' for you back there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Rhett Akins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: