Traducción generada automáticamente

What's Your Country Song
Thomas Rhett Akins
¿Cuál es tu canción country?
What's Your Country Song
¿Creciste en un tractor?Did you grow up on a tractor?
¿Tu papá te dejaba manejar?Did your daddy let you drive?
¿Eres amante del whisky y rebelde?Are you whiskey bent and hell bound?
Aunque tu mamá lo intentaraEven though your mama tried
¿Recorriste un camino traseroDid you cruise down a backroad
Con tu Delicia Dixieland?With your Dixieland Delight?
¿Estás en el ChattahoocheeAre you on the Chattahoochee
En una noche descalza de jean azul?On a barefoot blue jean night?
Todos tienen un himno de pueblo chicoEverybody got a small town anthem
Todos tienen una historia que contarEverybody got a story to tell
Todos tienen un aleluyaEverybody got a hallelujah
Todos han pasado por un poco de infiernoEverybody been through a little hell
Cuando estás rodando por una carretera de dos carrilesWhen you're rolling down a two-lane highway
Y enciendes la radioAnd you turn your radio on
Dime cuál te llega, nenaTell me which one hits you, baby
Sí, ¿cuál es tu canción country?Yeah, what's your country song?
Sí, ¿cuál es tu canción country?Yeah, what's your country song?
¿Tus ex viven en Texas?Do your exes live in Texas?
¿Estás tan solo que podrías llorar?Are you so lonesome you could cry?
¿Estás destrozado porque sabesAre you heart-broke 'cause you know
Que no es tu camioneta en su entrada?That ain't your truck in her drive?
¿Tus amigos están en lugares bajosAre your friends all in low places
Debajo de la Luna de neón?Underneath the neon Moon?
¿Ya eras countryWere you already country
Cuando ser country no estaba de moda?Back when country wasn't cool?
Todos tienen un himno de pueblo chicoEverybody got a small town anthem
Todos tienen una historia que contarEverybody got a story to tell
Todos tienen un aleluyaEverybody got a hallelujah
Todos han pasado por un poco de infiernoEverybody been through a little hell
Cuando estás rodando por una carretera de dos carrilesWhen you're rolling down a two-lane highway
Y enciendes la radioAnd you turn your radio on
Dime cuál te llega, nenaTell me which one hits you, baby
Sí, ¿cuál es tu canción country?Yeah, what's your country song?
Sí, ¿cuál es tu canción country?Yeah, what's your country song?
¿Quién es tu vino de fresa?Who's your strawberry wine?
¿Cuál es tu tradición familiar?What's your family tradition?
¿Qué te hace subir el volumenWhat makes you turn it up
Y levantar tu copa cada vez que escuchas?Makes you raise your cup every time you listen?
Todos tienen un himno de pueblo chicoEverybody got a small town anthem
Todos tienen una historia que contarEverybody got a story to tell
Todos tienen un aleluyaEverybody got a hallelujah
Todos han pasado por un poco de infiernoEverybody been through a little hell
Cuando estás rodando por una carretera de dos carrilesWhen you're rolling down a two-lane highway
Y enciendes la radioAnd you turn your radio on
Dime cuál te llega, nenaTell me which one hits you, baby
Sí, ¿cuál es tu canción country?Yeah, what's your country song?
Sí, ¿cuál es tu canción country?Yeah, what's your country song?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thomas Rhett Akins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: