Traducción generada automáticamente

For The Life Of Me
Thompson Square
Por Amor A Mí
For The Life Of Me
Nena, estás fuera de mi alcanceBaby, you're out of my league
Soy como una vieja camioneta de granjaI'm so like an old farm pick-up truck
Y tú mereces una limusinaAnd you deserve a limousine
Y nena, no puedo creer que estés conmigoAnd baby, I can't believe you're with me
Porque soy como un viejo programa de Danny Griffith'Cause I'm all like an old danny griffith show
Y tú eres tan 'Sexo en la ciudad'And you're so sex in the city so
Por amor a mí, nunca entenderéFor the life of me, I'll never figure out
Qué ves en mí, nena, por qué sigues aquíWhat you see in me baby, why you're hanging around
Solo lo que nos mantiene juntosJust what it is that keeps us together
Porque ambos sabemos que podrías estar mejor'Cause we both know, you could do better
Por amor a mí, hasta el día que mueraFor the life of me, 'til the day I die
Me despertaré todas las mañanas, preguntándome por quéI'll be waking up every morning, wondering why
A mi lado es donde dices que siempre estarásRight by my side is where you say you're always gonna be
Por amor a míFor the life of me
Cariño, realmente lo tienes todo malHoney, you really got it all wrong
Puede que estés un poco desafinadaYou might be a little bit out of tune
Pero sigues siendo mi canción favoritaBut you're still my favorite song
Cariño, lo tienes al revésHoney, you got it upside down
Siento que gané la loteríaI feel like I won the lottery
El día que llegaste a la ciudadThe day you rolled into town
Por amor a mí, nunca entenderéFor the life of me, I'll never figure out
Qué ves en mí, nena, por qué sigues aquíWhat you see in me baby, why you're hanging around
Solo lo que nos mantiene juntosJust what it is that keeps us together
Porque ambos sabemos que podrías estar mejor'Cause we both know, you could do better
Por amor a mí, hasta el día que mueraFor the life of me, 'til the day I die
Me despertaré todas las mañanas, preguntándome por quéI'll be waking up every morning, wondering why
A mi lado es donde dices que siempre estarásRight by my side is where you say you're always gonna be
Por amor a míFor the life of me
Así que acordemos en no estar de acuerdoSo let's just agree to disagree
Porque fui hecho para ti y tú fuiste hecha para mí'Cause I was made for you and you were made for me
El resto no importa, de todos modos no importaThe rest don't matter, it don't matter anyway
Por amor a mí, hasta el día que mueraFor the life of me, 'til the day I die
Me despertaré todas las mañanas, preguntándome por quéI'll be waking up every morning, wondering why
A mi lado es donde dices que siempre estarásRight by my side is where you say you're always gonna be
Sí, a mi lado es donde dices que siempre estarásYeah right by my side is where you say you're always gonna be
Por amor a míFor the life of me
Por amor a míFor the life of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thompson Square y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: