Traducción generada automáticamente

Millionaires
Thompson Square
Millonarios
Millionaires
Tenemos agujeros en el piso (agujeros en el piso)We got holes in the floorboard (holes in the floorboard)
Tenemos grietas en la ventana (grietas en la ventana)We got cracks in the window (cracks in the window)
No tenemos dinero en el bancoWe got no money in the bank
No hay gasolina en el tanqueNo gas in the tank
No hay tintineo en mi jingleNo jingle in my jang
Nena, ¿no crees que podríamosBaby don't you think that we could
Tomar nuestro amor, convertirlo en dinero?Take our love, turn it into money
Estaríamos rodando en la masa, déjame decirte cariñoWe'd be rolling in the dough, let me tell you honey
Seríamos millonarios (millonarios)We'd be millionaires (millionaires)
Sabes que seríamos millonarios (tirarlo al aire)You know that we'd be millionaires (throw it up in air)
Si pudiera embotellar tu beso, nena pensaríasIf I could bottle your kiss baby you would think
Que estarías cayendo del cielo, podemos hacer que lluevaYou'd be falling from the sky, we can make it rain
Seríamos millonarios (millonarios)We'd be millionaires (millionaires)
Sabes que seríamos millonarios (tirarlo al aire)You know that we'd be millionaires (throw it up in air)
Tenemos envidia de chevy (envidia de chevy)We got chevy envy (chevy envy)
Del tipo que está levantado bien alto (levantado bien alto)The kind that's lifted up high (lifted up high)
Tenemos humo de motor, radio rotaWe got engine smoke, radio broke
Cuatro neumáticos calvos rodando por el caminoFour bald tires rolling down the road
Y podríamos tomar nuestro amor, convertirlo en dineroAnd we could take our love, turn it into money
Estaríamos rodando en la masa, déjame decirte cariñoWe'd be rolling in the dough, let me tell you honey
Seríamos millonarios (millonarios)We'd be millionaires (millionaires)
Sabes que seríamos millonarios (tirarlo al aire)You know that we'd be millionaires (throw it up in air)
Si pudiera embotellar tu beso, nena pensaríasIf I could bottle your kiss baby you would think
Que estarías cayendo del cielo, podemos hacer que lluevaYou'd be falling from the sky, we can make it rain
Seríamos millonarios (millonarios)We'd be millionaires (millionaires)
Sabes que seríamos millonarios (tirarlo al aire)You know that we'd be millionaires (throw it up in air)
Me pregunto cómo es tener más de lo que necesitasI wonder what it's like to have more than you need
Billetes de cien dólares, colgando de los árbolesHundred dollar bills, hanging from the trees
Diamantes, piscinas, lo que deseesDiamonds, swimming pools, anything you please
Cariño, solo estoy soñando, pero si pudiéramosHoney I'm just dreaming, but if we could
Tomar nuestro amor, convertirlo en dineroTake our love, turn it into money
Estaríamos rodando en la masa, déjame decirte cariñoWe'd be rolling in the dough, let me tell you honey
Seríamos millonarios (millonarios)We'd be millionaires (millionaires)
Sabes que seríamos millonarios (tirarlo al aire)You know that we'd be millionaires (throw it up in air)
Si pudiera embotellar tu beso, nena pensaríasIf I could bottle your kiss baby you would think
Que estarías cayendo del cielo, podemos hacer que lluevaYou'd be falling from the sky, we can make it rain
Seríamos millonarios (millonarios)We'd be millionaires (millionaires)
Sabes que seríamos millonarios (tirarlo al aire)You know that we'd be millionaires (throw it up in air)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thompson Square y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: