Transliteración y traducción generadas automáticamente

February (2월)
THORNAPPLE
Febrero
February (2월)
El sol se está poniendo en febrero
하찮은 해가 떨어진다
hachaneume haega tteoreojinda
La nieve cae en la calle que solíamos caminar juntos
내친김에 쏟아져 나온 거리
naechingime ssodajyeo naon geori
No es lo mismo, pero me siento vacío
이건 아닌데, 적자니 분해서
igeon aninde, jeokjani bunhaeseo
Por un momento, he perdido el rastro de mí mismo
한참을 이른 오슬 여미었어
hanchameun ireun oseul yeomieosseo
¿Qué más puedo hacer en un lugar lejano?
먼 곳에서 뭘 태우나 보다
meon goseseo mwol taeuna boda]
Me estoy hundiendo en la niebla fría
아리따게 스쳐오는 공기
arithage seuchyeooneun gonggie
Todavía no lo entiendo, me siento confundido
아직이구나, 흐물흐물해져
ajigiguna, heumeulheumeulhaejyeo
Ya no hay días sin fin
이제 몇 칠 없는 주마의 수를
ije myeochil eomneun jumarui sureul
Intento escuchar, intento escuchar
헤어려 본다 헤어려 본다
hearyeo bonda hearyeo bonda
Hasta que conozca a alguien especial
새사람을 만나기까지는
saesarameul mannagikkajineun
La respuesta a las preguntas que he hecho muchas veces sigue sin aparecer
매번 이틀 정도가 모자란데
maebeon iteul jeongdoga mojarande
Sin poder ver nada, solo hago suposiciones
눈치도 없게, 자꾸 보채기만 해
nunchido eopge, jakku bochaegiman hae
No tengo nada que dar
나는 아무것도 줄 게 없는데
naneun amugeotdo jul ge eomneunde
Caminé por caminos oscuros y sinuosos
유난히도 길고 기렸던 계절의 끝에
yunanhido gilgo gireotdeon gyejeorui kkeute
Sin poder encontrar una salida
악당조차 되지 못하고
akdangjocha doeji mothago
No hay primavera para mí, solo un frío invierno
나에게 봄은 없겠지 시들어만 가겠지
naege bomeun eopgetji sideureoman gagetji
Parece que mi corazón está vacío
마음이 모두 달아 없어질 것만 같아
maeumi modu dala eopseojil geonman gata
Las flores se marchitan y caen, mirando las hojas caídas
어느덧 꽃은 지고 별레를 보고 놀라
eoneudeot kkocheun jigo beollereul bogo nolla
Extrañando las estaciones que se han ido
시월을 그리워하는 오월을 알타
siworeul geuriwohaneun oworeul alta
¿Podré superar este dolor?
주르륵 녹아내리겠지
jureureuk noganaerigetji
En algún momento, en este mundo lleno de secretos
언제였던가 감춰진 세상의 비밀을
eonjeyeotdeonga gamchwojin sesangui bimireul
Hubo un día que parecía que podía entenderlo
알 수 있을 것만 같던 날이 있었어
al su isseul geonman gatdeon nari isseosseo
Ahora, revelo una esperanza desesperada
이제는 억지스러운 희망을 발명해
ijeneun eokjiseureoun huimangeul balmyeonghae
Sin poder encontrar una salida
악당조차 되지 못하고
akdangjocha doeji mothago
Miro hacia atrás mientras camino
먹을 껍데기 뒤를 봐요
mogeul kkeokkeo dwireul bwayo
Hay cosas que quiero hacer
있고 싶은 일들이 한가득 있어
itgo sipeun ildeuri hangadeuk isseo
Miro hacia adelante mientras me duele el pecho
몸을 돌려 앞을 봐요
momeul dollyeo apeul bwayo
Hay cosas que quiero hacer
하고 싶은 일들이 한가득 있어
hago sipeun ildeuri hangadeuk isseo
Recordando
기억은 잇따라
gieogeun itttara
Pasando el tiempo
시간은 잇따라
siganeun itttara
Quería contarte todo lo que había guardado para ti
언젠가는 너에게 들려주고 싶었던
eonjenganeun neoege deullyeojugo sipeotdeon
Parece que mi corazón está vacío
마음이 모두 달아 없어질 것만 같아
maeumi modu dala eopseojil geonman gata
Las flores se marchitan y caen, mirando las hojas caídas
어느덧 꽃은 지고 별레를 보고 놀라
eoneudeot kkocheun jigo beollereul bogo nolla
Extrañando las estaciones que se han ido
시월을 그리워하는 오월을 알타
siworeul geuriwohaneun oworeul alta
¿Podré superar este dolor?
주르륵 녹아내리겠지
jureureuk noganaerigetji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THORNAPPLE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: