Traducción generada automáticamente

Obsession
Thornhill
Obsesión
Obsession
¿Te hipnoticé?Did I hypnotise?
Podríamos desaparecer en la nocheWe could disappear into the night
Pero tu obsesión mantiene bien guardados mis secretos (obsesión mantiene bien guardados mis secretos)But your obsession keeps my secrets well intact (obsession keeps my secrets well intact)
Sí, tu agresión se siente tan celestialYeah, your aggression feels so heavenly
Pero déjame decirteBut let me say
Los siento a todos (menos a ti)I sonder them all (but you)
Un retrato de una dama en llamas en mi cabezaA portrait of a lady on fire in my head
Me rendiré y arrastraréI'll surrender and crawl
Incluso si me destrozaEven if it breaks me
Solo di que nunca te irásJust say that you will never leave
Porque estamos destinados a estar juntosCause we're meant to be
Sí, esta nocheYeah, tonight
Tu belleza se siente como sufrimientoYour beauty feels like suffering
Lo aceptaré todoI'll take it all
Porque lo que hacemos en la oscuridad me hace pensarCause what we do in the dark has got me thinking
Estoy contigoI'm with you
En mi cabezaIn my head
Tu devoción hace que tus balas se sientan tan realesYour devotion makes your bullets feel so real
No perforarás mi escudoYou won't pierce my shield
(¿Hagamos un trato, no?)(Let's make a deal, no?)
No me harás cederYou won't make me yield
No, no másNo, not anymore
Así que te mantengo envuelto en una luz plateada (no perforarás mi escudo)So I keep you draped in a silver light (you won't pierce my shield)
Sé que esta doble exposición me tiene compuesto en un ataque de iraI know this double exposures got me composed in a petty fit
Sí, contacto, contactoYeah, contact, contact
ÁbreteOpen up
¿Quieres saber?You wanna know?
Vértigo, seguiré obsesionadoVertigo, I'll stay obsessed
(Que responderías porque te extraño, mucho.)(That you would pick up because I miss you, a lot.)
(Y, eh, lo siento por estar llorando ahora, pero estoy borracho, y eh)(And, um, I'm sorry that I'm crying right now, but I'm drunk, and um)
(Te extraño, mucho)(I miss you, so much)
(Y sé que esto es una tontería, porque encontraste una nueva chica perfecta para ti)(And I know that this is bullshit, because you found a new perfect girl for you)
Los mataré a todos (menos a ti)I'll slaughter them all (but you)
Un retrato de una dama en llamas en mi cabezaA portrait of a lady on fire in my head
Me rendiré y arrastraréI'll surrender and crawl
Incluso si me destrozaEven if it breaks me
Solo di que nunca te irásJust say that you will never leave
Porque eres celestial, ehCause you're heavenly, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thornhill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: