Traducción generada automáticamente

Underneath The Radar
Thornley
Debajo del radar
Underneath The Radar
Nunca me he sentido tan calienteI've never felt so warm
como lo hice la otra nocheas I did the other night
De todos modos, nunca lo haríamosWe'd never make it anyway
Nunca fuimos tan realesWe never were that real
con todo lo que hemos hechowith everything we've done
crees que habría algoyou think that there'd be something
para ti y yoleft for you and I
[Pre-coro][Pre-Chorus]
No queda nada por qué pelearThere's nothing left to fight about
o para ponerse todo tenso sobreor to get all uptight about
Así que señoras, vamos de vacacionesSo ladiday, let's go on holiday
[Coro][Chorus]
Estoy sobrellevando la tormentaI'm weathering the storm
Estoy haciendo sonar la alarmaI'm sounding the alarm
Es mejor ahora que despuésIt's better now than later
Mientras que nunca tomas el volanteWhile you never take the wheel
Dime cómo se sienteTell me how it feels
debajo del radarunderneath the radar
Nunca he sido ese tipoI've never been that guy
que inventaría razones por las quewho'd make up reasons why
Nunca he sido tan americanoI've never been that all american
No hay nada que valga la pena matarThere's nothing left worth killing for
y no puedo soportar esto másand I just cant take this anymore
Alguien tiene que tomarse unas vacacionesSomebody needs to take a holiday
[Coro][Chorus]
Voy a derribar la puertaI'm breaking down the door
Estoy haciendo sonar la alarmaI'm sounding the alarm
Es mejor ahora que despuésIt's better now than later
Mientras que nunca tomas el volanteWhile you never take the wheel
Dime cómo se sienteTell me how it feels
debajo del radarunderneath the radar
Tal vez sólo necesitamos unas vacacionesMaybe we just need a holiday
sólo necesitamos unas vacacioneswe just need a holiday
Tal vez sólo necesitamos unas vacacionesMaybe we just need a holiday
Sólo necesitamos unas vacacionesWe just need a holiday
Tal vez sólo necesitamos unas vacacionesMaybe we just need a holiday
Sólo necesitamos unas vacacionesWe just need a holiday
Tal vez sólo necesitamos unas vacacionesMaybe we just need a holiday
Sólo necesitamos unas vacacionesWe just need a holiday
Sólo necesitamos unas vacacionesWe just need a holiday
Sólo necesitamos unas vacacionesWe just need a holiday
¡Sólo necesitamos unas vacaciones!We just need a holiday!
[Coro][Chorus]
Resistiendo la tormentaWeathering the storm
Estoy haciendo sonar la alarmaI'm sounding the alarm
Es mejor ahora que despuésIt's better now than later
Mientras que nunca tomas el volanteWhile you never take the wheel
Así que dime cómo se sienteSo tell me how it feels
debajo del radarunderneath the radar
Voy a derribar la puertaI'm breaking down the door
Estoy haciendo sonar la alarmaI'm sounding the alarm
Es mejor ahora que despuésIt's better now than later
Mientras reinventas la ruedaWhile you re-invent the wheel
Sólo dime cómo se sienteJust tell me how it feels
debajo del radarunderneath the radar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thornley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: