Traducción generada automáticamente
Song For Lucretia
Thorns Of The Carrion
Canción Para Lucrecia
Song For Lucretia
Mis lágrimas cantan tu elogio, en esta casa del sueñoMy tears sing your praise, in this house of sleep
Pues tu amable voz ha muerto con los vientos ásperosFor your kind voice has died with the harsh winds
Aunque el frío roba mi desdén y dolor por tu muerte(Though) The cold steals my scorn and pain of your death
Una vez vi la eternidad en tus ojos, pero ahora no veo nada...I once saw forever in your eyes, yet now I see nothing...
Mi amor, conozco tu dolor, veo el amanecer de la enfermedadMy love I know the pain in you, I see the sickness sunrise
Que apaga la luz en ti, sé que cargas con la cargaThat dulls the light in you, I know you bear the burden
Que nos desangra, que desangra las lágrimas, las lágrimas de tristezaThat bleeds us, that bleeds the tears, the tears of sorrow
Pero sé que el día morirá, y llevará este dolor al pasadoYet know the day shall die, and bring this pain to pass
Pues el recuerdo de tu vida arderá eternamenteFor the memory of your life shall burn eternal
Para descansar vendrá el dolor, y dormir para siempre más...To rest the pain will come, and sleep forever more....
Pues escuché a tu corazón hablar, la historia de lágrimasFor I head your heart speak, the story of tears
Y aunque la noche debe terminar, tu tristeza llovió brillanteAnd though the night must end, your sadness rained bright
El color sombrío del miedo, el delicado tono de la muerteThe sullen colour of fear, the delicate shade of death
El matiz de sangre manchada de negro,The hue of blood stained black,
en tumbas de arrepentimiento encaje grisin tombs of gray laced regret
Un baile empyreal de silencio, pues cuando su alma ardíaAn empyreal dance of silence, for when her soul burned
Se oscureció el cielo rojoIt darkened the red sky
Pues muero mil muertes, cada día en brazos del ajenjoFor I die a thousand deaths, each day in absinthe's arms
En sueños lúcidos te veo, y te abrazo para siempre másIn lucid dreams I see you, and hold you forever more
Mi amor, el día se levantará, con las mareas del tiempoMy love the day shall rise, with the tides of time
Para lavar sobre nuestras tumbas, y dejarnos dormir para siempre másTo wash upon our graves, and let us sleep forever more
Y mientras veo caer las estrellas,And ever as I see the stars's fall,
Veo sus ojos azules sobre míI see her azure eyes upon me
Y las nubes lloran en blancoAnd the clouds cry in white
Pues ella se ha idoFor she is gone
Mi corazón (Mi corazón ha muerto)My heart (My heart has died)
En ella (En sus pálidos brazos)In her (In her pale arms)
Mi novia (Mi novia se ha ido)My bride (My bride is gone)
Pues ella ya no llora másFor she weeps no more
Mi amor (Mi amor lloro)My love (My love I cry)
En arroyos (En arroyos sombríos)In streams (In streams of somber)
Mi alma (Mi alma se ha ido)My soul (My soul is gone)
Con su risa se desvaneceWith her laugh it fades
Mi querida (Mi querida ruego)My dear (My dear I plead)
Para hablar (Para hablar tus lágrimas)To speak(To speak your tears)
Mi dulce (Mi dulce me he ido)My sweet (My sweet i'm gone)
Antes de que llegue el amanecerBefore the dawn arrives
Mi corazón (Mi corazón ha muerto)My heart (My heart has died)
En ella (En sus pálidos brazos)In her (In her pale arms)
Mi novia (Mi novia se ha ido)My bride (My bride i'm gone)
Pues ella ya no llora másFor she weeps no more
Toda la felicidad en mi vida se fue con su sonrisaAll the happiness in my life went with her smile
Y mientras pasan los días las rosas se desvanecen en el sol secoAnd as the days wear on the roses fade in the dry sun
Las flores están muertas aquí, hablan de mi corazón marchitoThe flowers are dead here, they speak my wilted heart
He visto el dolor y la gloria de la muerteI have seen the pain and glory of death
Y por todo lo que sé y me importa busco este silencioAnd for all I know and care I seek this silence
Pues esto es un vestigio de alegría y penas profundasFor this is a vestige of joy and sorrows deep
Y todo lo que querido para mí se ha ido para siempre de este mundoAnd all I help dear to me has gone forever from this world
Que ella se levante para contemplar una vez más las lágrimas que he derramadoMay she rise to behold once more the tears I've shed
Cree en mí, pues tus amargas lágrimas pueden llamar a mi finBelieve in me, for your bitter tears can beckon my end
Cree en mis palabras, pues marchitan flores muertasBelieve in my words, for they wither dead flowers
Que la sangre que derramé manche este ramo de rojo una vez másMay the blood I shed stain this bouquet red once more
Pues muero por ti, muero por tiFor I die for you, I die for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thorns Of The Carrion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: